ユ・スンウ - 夢 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1606曲目です

リクエストありがとうございます!ラブラブ

(動画お借りしました)

作詞 : ユ・スンウ
作曲 : ユ・スンウ
編曲 : チョ・ソンテ, イ・ムンギ

뭔가 멀어지는 시간
(何だか遠ざかる時間)
모두 사라지는 이 밤
(みんな消えるこの夜)
숨이 가빠 온다
(息が詰まってくる)
몸이 차가웁다
(体が冷たくなる)
쉼 없이 참 애써왔구나
(休まずに頑張ってきたんだな)

왠 종일 생각이 없는 날
(どうして 一日中 何も考えない日)
괜히 널 불러대던 밤
(変に君を呼び出した夜)
말없이 걷는다
(何も言わずに歩く)
또 되새겨본다
(また刻んで見る)
여전히 잘 남아있나
(変わらずに残ってるのかな)

오늘이 가고 이 밤도 끝이 나면
(今日が過ぎてこの夜が終われば)
그제서야 온통 나로 살아갈까
(やっとすっかり僕として生きていくかな)
예쁘고 하얀 꿈 흐르고 흘러서
(綺麗で白い夢が流れたら)
영원 속에 계속 잠들 수 없을까
(永遠の中にずっと眠れるかな)
난 뭘까 모르겠네
(僕は何なのか わからないね)

수없이 방황하는 날
(果てしなく混乱する日)
가련히 소원 비는 밤
(哀れに願い事をする夜)
더 웃어 보리라
(もっと笑って)
더 단단해질 테다
(もっと丈夫になるよ)
애매하게 웃음 짓다
(曖昧に微笑んで見る)

오늘이 가고 이 밤도 끝이 나면
(今日が過ぎてこの夜が終われば)
그제서야 온통 나로 살아갈까
(やっとすっかり僕として生きていくかな)
예쁘고 하얀 꿈 흐르고 흘러서
(綺麗で白い夢が流れたら)
영원 속에 계속 잠들 수 없을까
(永遠の中にずっと眠れるかな)
난 뭘까
(僕は何なのかな)

결국 날아가려나
(結局飛んでくのかな)
울고 웃던 모든 일들
(泣いて笑った全てのことが)
정말 고생 많았다
(本当にお疲れ様)
더는 별수 없었던 날들
(もうどうしようない日々)
내일도 버텨내 보자
(明日も耐えてみよう)
반짝이던 별을 기억해
(輝いてた星を忘れないよ)
그 아름다웠던 꿈 아아아
(あの美しかった夢)
두 눈 감으면 내 손 잡아줄 네가 있다

(目を閉じたら 手を繋いでくれる君がいる)

유승우 꿈 가사 번역 한국어 노래 ユ・スンウ 夢 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Yu Seung Woo Dream Lyrics Kpop