SORAN - 幸福 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1605曲目ですクローバー

(動画お借りしました)

作詞 : コ・ヨンベ
作曲 : コ・ヨンベ
編曲 : SORAN, ドンファン

널 생각하면 아무리 바빠도 웃게 돼
(君を考えるとどんなに忙しくても笑顔になる)
어딘가에 네가 있다는 거
(どこかに君がいる)
그것만으로도 큰 힘이 돼
(それだけでも大きな力になる)
행복이 어떤 건지 가끔 생각해
(幸福とは何なのかたまに考える)
아마도 이렇게 우리 같이 있는 거
(多分こうして僕らが一緒にいること)

난 요즘 따라 모든 게 엉망인 것 같아
(僕は最近に限って全てがボロボロな気がする)
해야 할 일은 쌓아두고
(やるべきことは積もって)
괜히 마음만 복잡하고
(無駄に気持ちだけが複雑で)
그런 게 아닌 줄 알면서도
(そうじゃないって分かりながらも)
나만 혼자인 것처럼 느껴지고
(僕だけ一人な気がして)
모든 게 무서워지다가도
(全てが怖くなる)

널 생각하면 아무리 바빠도 웃게 돼
(君を考えるとどんなに忙しくても笑顔になる)
어딘가에 네가 있다는 거
(どこかに君がいる)
그것만으로도 큰 힘이 돼
(それだけでも大きな力になる)
행복이 어떤 건지 가끔 생각해
(幸福とは何なのかたまに考える)
아마도 이렇게 우리 같이 있는 거
(多分こうして僕らが一緒にいること)

아무 것도 못 한 채로
(何もできないまま)
무거운 마음 그대로
(重い気持ちのまま)
힘없이 그냥 누워
(力なくただ横になる)
몇 번이나 뒤척거리다가도
(何回も寝返りを打っていても)

널 생각하면 아무리 바빠도 웃게 돼
(君を考えるとどんなに忙しくても笑顔になる)
어딘가에 네가 있다는 거
(どこかに君がいる)
그것만으로도 큰 힘이 돼
(それだけでも大きな力になる)
행복이 어떤 건지 가끔 생각해
(幸福とは何なのかたまに考える)
아마도 이렇게 우리 같이 있는 거
(多分こうして僕らが一緒にいること)
밥 먹었는지 챙겨주는 거
(ご飯食べたのか気にかけること)
이렇게 너를 생각하는 거
(こうして君を考えること)

소란 행복 가사 번역 한국어 노래 ソラン 幸福 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 SORAN Happy Lyrics Kpop