チョン・スンファン - 君だったら | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1565曲目です照れ

(動画お借りしました)

왜 너에겐 그렇게 어려운지 
(どうして君にはそんなに難しいのかな)
애를 쓰는 나를 제대로 봐주는 게
(必死になる僕をまともに見ることが)
너 하나에 이토록 아플 수 있음에 놀라곤 해
(君一人にこんなに苦しむなんて驚いてる)
고단했던 하루, 나는 꿈을 꿔도 아파
(疲れた一日, 僕は夢を見ても苦しい)

너였다면 어떨 것 같아 
(君だったら どうだったと思う?)
이런 미친 날들이 
(こんな狂った日々が)
네 하루가 되면 말야
(君の1日になったなら)
너도 나만큼 혼자 부서져 
(君も僕くらいに一人壊れて)
본다면 알게 될까
(みたら 分かるかな)

가슴이 터질 듯 날 
(胸が張り裂けそうに僕を)
가득 채운 통증과 
(いっぱいに満たした痛みと)
얼마나 너를 원하고 있는지
(どれだけ君を求めているのか)

내가 너라면 그냥 날 사랑할 텐데
(僕が君ならただ僕を愛するだろう)

내 가슴은 한없이 바닥까지 
(僕の胸は果てしなく床まで)
나를 둘러싸는 모든 게 두려워져
(僕を取り巻く全てが怖くなる)
다 사랑에 빠지면 
(みんな恋に落ちたら)
행복한 거라니 누가 그래
(幸せだって誰が言ったの?)
뒷모습만 보는 그런 사랑하는 내게
(後ろ姿を見る そんな恋をする僕に)

너였다면 어떨 것 같아 
(君だったら どうだったと思う?)
이런 미친 날들이 
(こんな狂った日々が)
네 하루가 되면 말야
(君の1日になったなら)
너도 나만큼 혼자 부서져 
(君も僕くらいに一人壊れて)
본다면 알게 될까
(みたら 分かるかな)

가슴이 터질 듯 날 
(胸が張り裂けそうに僕を)
가득 채운 통증과 
(いっぱいに満たした痛みと)
얼마나 너를 원하고 있는지
(どれだけ君を求めているのか)

내가 너라면 그냥 날 사랑할 텐데
(僕が君ならただ僕を愛するだろう)

이미 너는 내게 대답한 걸 알아 
(もう君は僕に答えることが分かってる)
대답 없는 대답의 의미
(答えのない答えの意味)
다 알면서도 난 모르는 척 
(みんな分かってるけど知らんぷりして)
맴도는데
(ぐるぐる回るんだ)

요즘 나는 어떤 줄 아니 
(最近の僕がどうなのか分かってる?)
편히 잠을 잘 수도 
(楽に眠ることも)
뭘 삼켜낼 수도 없어
(何かを飲み込むことも出来ない)
널 바라보다 점점 망가져 
(君を見つめて 段々壊れてく)
가는 날 알긴 할까
(僕を知ってはいるのかな)

죽을 것 같아도 
(死にそうでも)
넌 내게 올 리 없대도 
(君は僕に来ることがなくても)
딴 곳만 보는 너란 걸 알아도
(他の場所を見る君の事を知っていても)

그런 너를 난 놓을 순 없을 것 같아
(そんな君を手放せなさそうだ)

정승환 너였다면 가사 번역 한국어 노래 チョン・スンファン 君だったら 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Jung Seung Hwan If It Is You Lyrics Kpop 한국드라마 또 오해영 사운드트랙 韓国ドラマ また!?オ・ヘヨン~僕が愛した未来~ サウンドトラック Korean Drama OST Another Oh Hae Young