(どうして君にはそんなに難しいのかな)
애를 쓰는 나를 제대로 봐주는 게
애를 쓰는 나를 제대로 봐주는 게
(必死になる僕をまともに見ることが)
너 하나에 이토록 아플 수 있음에 놀라곤 해
너 하나에 이토록 아플 수 있음에 놀라곤 해
(君一人にこんなに苦しむなんて驚いてる)
고단했던 하루, 나는 꿈을 꿔도 아파
고단했던 하루, 나는 꿈을 꿔도 아파
(疲れた一日, 僕は夢を見ても苦しい)
너였다면 어떨 것 같아
너였다면 어떨 것 같아
(君だったら どうだったと思う?)
이런 미친 날들이
이런 미친 날들이
(こんな狂った日々が)
네 하루가 되면 말야
네 하루가 되면 말야
(君の1日になったなら)
너도 나만큼 혼자 부서져
너도 나만큼 혼자 부서져
(君も僕くらいに一人壊れて)
본다면 알게 될까
본다면 알게 될까
(みたら 分かるかな)
가슴이 터질 듯 날
가슴이 터질 듯 날
(胸が張り裂けそうに僕を)
가득 채운 통증과
(いっぱいに満たした痛みと)
얼마나 너를 원하고 있는지
얼마나 너를 원하고 있는지
(どれだけ君を求めているのか)
내가 너라면 그냥 날 사랑할 텐데
내가 너라면 그냥 날 사랑할 텐데
(僕が君ならただ僕を愛するだろう)
내 가슴은 한없이 바닥까지
내 가슴은 한없이 바닥까지
(僕の胸は果てしなく床まで)
나를 둘러싸는 모든 게 두려워져
나를 둘러싸는 모든 게 두려워져
(僕を取り巻く全てが怖くなる)
다 사랑에 빠지면
다 사랑에 빠지면
(みんな恋に落ちたら)
행복한 거라니 누가 그래
행복한 거라니 누가 그래
(幸せだって誰が言ったの?)
뒷모습만 보는 그런 사랑하는 내게
뒷모습만 보는 그런 사랑하는 내게
(後ろ姿を見る そんな恋をする僕に)
이미 너는 내게 대답한 걸 알아
너였다면 어떨 것 같아
(君だったら どうだったと思う?)
이런 미친 날들이
이런 미친 날들이
(こんな狂った日々が)
네 하루가 되면 말야
네 하루가 되면 말야
(君の1日になったなら)
너도 나만큼 혼자 부서져
너도 나만큼 혼자 부서져
(君も僕くらいに一人壊れて)
본다면 알게 될까
본다면 알게 될까
(みたら 分かるかな)
가슴이 터질 듯 날
(胸が張り裂けそうに僕を)
가득 채운 통증과
(いっぱいに満たした痛みと)
얼마나 너를 원하고 있는지
얼마나 너를 원하고 있는지
(どれだけ君を求めているのか)
내가 너라면 그냥 날 사랑할 텐데
(僕が君ならただ僕を愛するだろう)
이미 너는 내게 대답한 걸 알아
(もう君は僕に答えることが分かってる)
대답 없는 대답의 의미
(答えのない答えの意味)
다 알면서도 난 모르는 척
다 알면서도 난 모르는 척
(みんな分かってるけど知らんぷりして)
맴도는데
(ぐるぐる回るんだ)
요즘 나는 어떤 줄 아니
요즘 나는 어떤 줄 아니
(最近の僕がどうなのか分かってる?)
편히 잠을 잘 수도
편히 잠을 잘 수도
(楽に眠ることも)
뭘 삼켜낼 수도 없어
뭘 삼켜낼 수도 없어
(何かを飲み込むことも出来ない)
널 바라보다 점점 망가져
널 바라보다 점점 망가져
(君を見つめて 段々壊れてく)
가는 날 알긴 할까
가는 날 알긴 할까
(僕を知ってはいるのかな)
죽을 것 같아도
죽을 것 같아도
(死にそうでも)
넌 내게 올 리 없대도
(君は僕に来ることがなくても)
딴 곳만 보는 너란 걸 알아도
딴 곳만 보는 너란 걸 알아도
(他の場所を見る君の事を知っていても)
그런 너를 난 놓을 순 없을 것 같아
그런 너를 난 놓을 순 없을 것 같아
(そんな君を手放せなさそうだ)
정승환 너였다면 가사 번역 한국어 노래 チョン・スンファン 君だったら 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Jung Seung Hwan If It Is You Lyrics Kpop 한국드라마 또 오해영 사운드트랙 韓国ドラマ また!?オ・ヘヨン~僕が愛した未来~ サウンドトラック Korean Drama OST Another Oh Hae Young