CLC - どの星から来たの? | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1492曲目です星

(動画お借りしました)

눈이 부시게 아름다운 반짝이는 
(眩しく美しく輝く)
저 별을 빼다 박은 듯해
(あの星を取って付けたみたい)
You you 너는 어느 별에서 왔니 
(You you あなたはどの星から来たの?)
유리알처럼 투명한 네 두 눈에 
(ガラス玉のように透明なあなたの両目に)

빠지겠어 푹 빠지겠어 
(溺れそう スッと溺れそう)
내 가슴은 쿵쿵쿵 
(わたしの胸はドクンドクン)
너무 빨리 뛰잖아
(すごくはやく高鳴るの)
Don't Know why
이 공간 속에 
(この空間の中で)
너로 채워지는
(あなたで満たす)
그 느낌을 나는 기억해
(その感覚をわたしは忘れない)

사랑에 빠졌나봐 
(恋に落ちたみたい)
찌리릿 전기가 통해
(ピリッと電気が走るの)
Oh my god 
이것 참 무슨 일이야
(これは何事なの)
짜릿하게 느낌이 좋아 
(ピリッといい感覚なの)
너에게 너에게 너에게
(あなたに あなたに)
마법을 걸어 뚜뚜루두루두
(魔法をかける)

수리수리 마수리 나의 주문에 
(ちちんぷいぷい わたしの魔法に)
빠져든다 빠져든다 Yeah
(かかれ かかれ! Yeah)
눈빛이 마주친 순간 
(眼差しがあった瞬間)
내 안에 들어온다 들어온다 
(私の中に入ってくる)

달콤한 푸딩처럼 녹아들어
(甘いプリンのように溶ける)
사르르 녹아내려 네 옷깃만 스쳐도
(スルルと溶ける あなたの裾が掠めても)
You you 너는 어느 별에서 왔니
(You you あなたはどの星から来たの?)
저 햇살보다 따뜻한 네 두 눈에
(あの日差しより暖かいあなたの両頬)

빠지겠어 푹 빠지겠어 
(溺れそう スッと溺れそう)
내 가슴은 쿵쿵쿵 
(わたしの胸はドクンドクン)
너무 빨리 뛰잖아
(すごくはやく高鳴るの)
Don't Know why 
이 두근대는 심장소리가
(このドキドキな心臓の音が)
너에게 들렸으면 해
(あなたに聞こえたらいいな)

사랑에 빠졌나봐 
(恋に落ちたみたい)
찌리릿 전기가 통해
(ピリッと電気が走るの)
Oh my god 
이것 참 무슨 일이야
(これは何事なの)
짜릿하게 느낌이 좋아 
(ピリッといい感覚なの)
너에게 너에게 너에게
(あなたに あなたに)
마법을 걸어
(魔法をかける)

네가 내 맘에 들어왔을 때 
(あなたがわたしの心に入ってきた時)
그런 감정은 처음이라 몰랐어
(こんな感情初めてだから知らなかったの)
그래 적어도 내가 봤을 때는 
(そう少なくとも私が見る時は)
설레는 게 딱 사랑이라 좋았어
(ときめくのが丁度愛だからよかったの)
찌리릿 전기가 통하는 
(ピリッと電気が走る)
이 기분은 설명하기가 힘들어
(この気分は説明するのが難しい)
휘리릭 마법에 걸렸나 봐 
(ふいっと魔法にかかったみたい)
날 좀 바라봐 My baby
(私をみて My baby)

어지러워 머리가 핑 돌아
(めまいがする 頭が回る)
나 이러다가는 정말 큰일 나겠어
(私このままじゃ本当に大変なことになりそう)
어쩌면 그렇게도 
(どうしたらそんなにも)
내 마음을 몰라
(私の気持ちが分からないの?)
한번만 나를 봐줘
(一度だけ私をみて)

마법에 빠졌나 봐 
(魔法にかかったみたい)
휘리릭 내 마음 어떡해
(ふいっと どうしたらいいの)
Oh my god 
이것 참 무슨 일이야
(これは何事なの?)
짜릿하게 느낌이 좋아 
(ピリッといい気持ちなの)
너에게 너에게 너에게
(あなたに あなたに)
주문을 걸어 뚜뚜루두루두
(魔法をかける)

수리수리 마수리 
(ちちんぷいぷい)
나의 매력에 빠져든다 빠져든다 Yeah
(私の魅力にハマってく Yeah)
힐끔힐끔 쳐다본 순간 
(チラチラ見つめる瞬間)
내 안에 들어온다 들어온다 Yeah
(私の中に入ってくる Yeah)

씨엘씨 어느 별에서 욌니 가사 번역 한국어 노래 シーエルシー どの星から来たの? 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 CLC Waht planet are you from Lyrics Kpop