Punch - 別れてるところ | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1460曲目ですポムポムプリン

(動画お借りしました)

나를 사랑하나요 같은 곳을 보나요
(私を愛してますか? 同じ場所を見てるの?)
이미 알고 있어요 아닌 걸 알죠
(もう分かってるの 違うってことを)
배우지 않았어도 이별은 알 수 있죠
(習わなくても 別れは分かるの)
사랑은 늘 더딘데 
(恋はいつもゆっくりなのに)
이별은 서둘러 오네요
(別れは急いで来るのね)

너와 사랑했던 이 거리가
(あなたと愛し合ってたこの街が)
나를 눈물짓게 만들어
(私を涙ぐませる)
더 사랑한 사람이 원래 더 아파 노래처럼
(たくさん愛した人がもっと辛いって歌みたいに)
다신 누구도 사랑하지마
(二度と誰も愛さないで)
결국 나만큼 아플테니
(結局私のように苦しむから)
그땐 내가 없어 
(その時には私がいない)
이젠 끝이야 안녕
(もう終わりねバイバイ)

찬 바람이 불어와 코 끝이 붉어지면
(冷たい風が吹いてきて 鼻先が赤くなったら)
슬픈 노래를 불러 내가 젤 잘하는 거니까
(悲しい歌を歌うの 私が一番得意なことだから)

내게 혼자 하는 사랑이란
(私にとって一人でする恋とは)
나를 더 아프게 만들죠
(私をもっと悲しませるの)
이젠 내게 솔직해져야 해 
(もう私に正直にならないと)
끝내 난 너에게
(結局私はあなたに)
슬픈 안녕을 말해야겠어
(悲しいサヨナラを言わないと)
너를 그 자리에 두고서
(あなたをその場において)
나의 사랑 안녕 이젠 그대여 안녕
(私の愛バイバイ もうあなたバイバイ)

다시 돌아오지는마
(二度と戻ってこないで)
같은 상처를 받기 너무 두려우니까
(同じ傷を受けるのが怖いから)

널 여전히 사랑해 
(あなたを相変わらず愛してる)
가끔 널 생각해 생각해
(たまにあなたを考えてる 考えてるの)

우연히 만나면
(偶然出会ったら)
그냥 모른 척 지나가줄래
(知らんぷりして通り過ぎてね)
나도 널 지운 척 할테니
(私もあなたを消したふりをするから)
이미 끝난 사랑 다시 안할래 안녕
(もう終わった恋 二度としないわ バイバイ)

펀치 헤어지는 중 가사 번역 한국어 노래 パンチ 別れてるところ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Punch Good bye Lyrics Kpop