(私を愛してますか? 同じ場所を見てるの?)
이미 알고 있어요 아닌 걸 알죠
이미 알고 있어요 아닌 걸 알죠
(もう分かってるの 違うってことを)
배우지 않았어도 이별은 알 수 있죠
배우지 않았어도 이별은 알 수 있죠
(習わなくても 別れは分かるの)
사랑은 늘 더딘데
사랑은 늘 더딘데
(恋はいつもゆっくりなのに)
이별은 서둘러 오네요
(別れは急いで来るのね)
너와 사랑했던 이 거리가
너와 사랑했던 이 거리가
(あなたと愛し合ってたこの街が)
나를 눈물짓게 만들어
나를 눈물짓게 만들어
(私を涙ぐませる)
더 사랑한 사람이 원래 더 아파 노래처럼
더 사랑한 사람이 원래 더 아파 노래처럼
(たくさん愛した人がもっと辛いって歌みたいに)
다신 누구도 사랑하지마
다신 누구도 사랑하지마
(二度と誰も愛さないで)
결국 나만큼 아플테니
결국 나만큼 아플테니
(結局私のように苦しむから)
그땐 내가 없어
그땐 내가 없어
(その時には私がいない)
이젠 끝이야 안녕
(もう終わりねバイバイ)
찬 바람이 불어와 코 끝이 붉어지면
찬 바람이 불어와 코 끝이 붉어지면
(冷たい風が吹いてきて 鼻先が赤くなったら)
슬픈 노래를 불러 내가 젤 잘하는 거니까
슬픈 노래를 불러 내가 젤 잘하는 거니까
(悲しい歌を歌うの 私が一番得意なことだから)
내게 혼자 하는 사랑이란
내게 혼자 하는 사랑이란
(私にとって一人でする恋とは)
나를 더 아프게 만들죠
나를 더 아프게 만들죠
(私をもっと悲しませるの)
이젠 내게 솔직해져야 해
이젠 내게 솔직해져야 해
(もう私に正直にならないと)
끝내 난 너에게
(結局私はあなたに)
슬픈 안녕을 말해야겠어
슬픈 안녕을 말해야겠어
(悲しいサヨナラを言わないと)
너를 그 자리에 두고서
너를 그 자리에 두고서
(あなたをその場において)
나의 사랑 안녕 이젠 그대여 안녕
나의 사랑 안녕 이젠 그대여 안녕
(私の愛バイバイ もうあなたバイバイ)
다시 돌아오지는마
다시 돌아오지는마
(二度と戻ってこないで)
같은 상처를 받기 너무 두려우니까
같은 상처를 받기 너무 두려우니까
(同じ傷を受けるのが怖いから)
널 여전히 사랑해
널 여전히 사랑해
(あなたを相変わらず愛してる)
가끔 널 생각해 생각해
(たまにあなたを考えてる 考えてるの)
우연히 만나면
우연히 만나면
(偶然出会ったら)
그냥 모른 척 지나가줄래
그냥 모른 척 지나가줄래
(知らんぷりして通り過ぎてね)
나도 널 지운 척 할테니
나도 널 지운 척 할테니
(私もあなたを消したふりをするから)
이미 끝난 사랑 다시 안할래 안녕
이미 끝난 사랑 다시 안할래 안녕
(もう終わった恋 二度としないわ バイバイ)
펀치 헤어지는 중 가사 번역 한국어 노래 パンチ 別れてるところ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Punch Good bye Lyrics Kpop