イ・ヘリ - 愛する人よ | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1244曲目です浮き輪

(動画お借りしました)

作詞 作曲 : イ・ヘリ

긴 하루의 끝에서 꺼내보는 내 마음속에
(長い1日の終わりに出して見る私の心の中)
꼭 숨겨둔 이야기
(グッと隠してたお話)
먼 훗날 언젠가는 돌아보며
(遠い将来いつの日か 振り向けば)
어렴풋한 기억에 난 웃음짓겠지
(朧げな記憶に私は笑うでしょうね)

봄날에 향기가 따뜻한 바람이
(春の日に香りが暖かい風が)
그대 데리고 와 내 옆에 앉네
(あなたを連れてきて 私の横に座るのね)

사랑하는 사람아 나를 기억 못해도
(愛する人よ 私を覚えられなくても)
나 혼자만 바래온 못난 사랑이래도
(一人で願ってきた無駄な恋だとしても)
이제야 혼잣말
(今更 独り言)
많이 좋아했다고 바보 같은 나지만
(大好きだったって バカみたいな私だけど)
참 사랑했다고
(本当に愛してたのよ)

그날에 그대를 바래온 날들은
(あの日のあなたを願ってきた日々は)
여기 내 마음속에 노래가 되어
(ここ私の胸の中で 歌になって)
사랑하는 사람아 나를 기억 못해도
(愛する人よ 私を覚えられなくても)
나 혼자만 바래온 못난 사랑이래도
(一人で願ってきた無駄な恋だとしても)
이제야 혼잣말
(今更 独り言)
많이 좋아했다고 바보 같은 나지만
(大好きだったって バカみたいな私だけど)
참 사랑했다고
(本当に愛してたのよ)

내 꿈같은 사람아
(私の夢のような人よ)
기억하지 않아도 바람이 이 봄날이
(覚えてなくても 風がこの春の日が)
널 자꾸 데려와
(あなたを何度も連れてくる)
하나 둘씩 켜지는 우리 추억을
(一つ二つついていく 私たちの思い出を)
이제 어느덧 내 손으로 꺼야만 하지만
(もうある程度私の手で集めないといけないけど)

하나씩 또 하나씩 잊어가기를

(一つまた一つづつ 忘れていきますように)

이해리 다비치 사랑하는 사람아 가사 번역 한국어 노래 イ・ヘリ ダビチ 愛する人よ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Lee HaeRi Davichi The Person I Love  Lyrics Kpop 한국드라마 포세이돈 Korean Drama OST Poseidon 韓国ドラマ ポセイドン サウンドトラック