※と思ったらやっぱりタイトルで𨑨の文字は出ませんね! 今気づいた!
台湾語ですが、台湾華語の中にも混じってちょくちょくでてきます。台湾の方なら恐らく知らない方はいないであろう台湾語、
𨑨迌(tshit-thô/チットー)⇨遊ぶ
この「𨑨迌」という漢字、以前はどうしてもブログで使えませんでした。辞書などをコピペしようとしても文字化けしてできず。のに、昨日twitterでつぶやいたら普通にできることに気づき、今さらながら記事を書いてるわけですが…
これ、とんでもない思い違い🦆という恐れはあります。漢字がちゃんと出るどころか、立派な記事(自分で言うな)まで書いている可能性も…。
年取って、記憶力がそれほど低下したとは思いませんが、この忘却力のレベルアップには眼を見張るものがあります。そのおかげで嫌なこともけっこう忘れられたりするので、年取るのも意外にいいですよ。知らんけど。
Guá tsa-hng kah tsa-bóo-kiánn lâi hia tshit-thô ah. Tsiok huann-hí!