台湾スターの名前の読みが難しい その3 | 台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語は研究中、台湾語は独学中、台湾へはいつも一人旅!の、たまりが、台湾華語と台湾語、台湾旅行と台湾映画と台湾ドラマ、そして台湾文学について語り尽くします。詳しい自己紹介はテーマ「ごあいさつ」からどうぞ。

テーマ:

今回は、台湾スターの読みにくい名字(みょうじ)を取り上げます。つまり、王(Wáng)さん張(Zhāng)さん李(Lǐ)さん陳(Chén)さん劉(Liú)さん以外の名字の方ですね。


台湾スターでおなじみの名字は


【初級編】

宋(Sòng)さん、謝(Xiè)さん、楊(Yáng)さん、周(Zhōu)さん、林(Lín)さん、蔡(Cài)さん、吳(Wú)さん、溫(Wēn)さん、顏(Yán)さん、鄭(Zhèng)さん、夏(Xià)さん、黃(Huáng)さん、郭(Guō)さん、鐘(Zhōng)さん、修(Xiū)さん、胡(Hú)さん、言(Yán)さん


【中級編】

侯(Hóu)さん、葉(Yè)さん、嚴(Yán)さん、孫(Sūn)さん、莫(Mò)さん、朱(Zhū)さん、賀(Hè)さん、程(Chéng)さん、柯(Kē)さん、許(Xǔ)さん、莊(Zhuāng)さん、炎(Yán)さん、龍(Lóng)さん、賴(Lài)さん、施(Shī)さん、陶(Táo)さん、鳳(Fèng)さん、曹(Cáo)さん、章(Zhāng)さん、隋(Suí)さん…


などなど、ですかね。台湾ドラマフリークの皆様はもう、これらの名字を見ただけで台湾スターの顔が浮かぶことでしょう。どういう台湾スターがいるのかはまた稿を改めるとしまして、今日は上級編を。


【上級編】

は、邵さん、薛さん、賈さん、邱さん、曾さん、巫さん、傅さんでしょうか。読み方が難しいのに主役級の役者さんが多いこれらの名字。今までなんとなーく読んできた漢字、本日キッチリ覚えてしまいましょう!



邵雨薇(Shào Yǔwéi)

邵雨薇(Shào Yǔwéi)ちゃん。先日好きな俳優♀ベスト3に選んだくらいなんか惹かれる女優さんです。日台合作ドラマ『路ルウ』での透明感、際立っておりました♡ 邵さんは、ココリコの田中さんに似ている邵翔(Shào Xiáng)さんもいます。



薛仕凌(Xuē Shìlíng)

薛仕凌(Xuē Shìlíng)くん。今視聴中の客家語ドラマ『茶金』でも存在感見せてます。最初だけの登場かと思ってたら後半も大活躍。彼、客家語もできるんですね。台湾語ドラマの『做工的人』の演技も本当に良かった!!



賈靜雯(Jiǎ Jìngwén)

賈靜雯(Jiǎ Jìngwén)さん。『我們與惡的距離(悪との距離)』で無差別殺人事件で亡くなった男の子の母親役。真に迫ったその演技、何度号泣したかわかりません。最近の作品では台湾映画『瀑布』、これは身につまされ過ぎて直視できなかった。精神状態良好時にもう一度ちゃんと見るつもりです。



邱澤(Qiū Zé)

邱さんは、言わずと知れたロイ・チウくんですね。中国語では邱澤(Qiū Zé)。最近話題になった映画の半分は彼が主役?というくらい活躍しています。恐ろしいくらい美しいのに、コミカルな演技も上手です。


邱(Qiū)さんといえば、私が期待せずに見て死ぬほどハマったドラマ『親愛的,我愛上別人了(妻の純愛)』で人妻に愛される役を演じた邱凱偉(Qiū Kǎiwěi)くんもいます。全く好みではなかった彼が最後はめっちゃイケメンに見えてしまうという、ドラママジック。



曾珮瑜(Zēng Pèiyú)

曾珮瑜(Zēng Pèiyú)さん。好きな台湾俳優、女性の部ベスト1です(過去記事)。この「曾」という字ですが、多音字です。「かつて」という意味のときは「céng」ですが人名のときは「zēng」と読みます。


曾之喬(Zēng Zhīqiáo)さんや曾沛慈(Zēng Pèicí)さんも色んなドラマで大活躍。私は曾沛慈さんも大好きです。『我們與惡的距離(悪との距離)』での演技、すごかったですね。



巫建和(Wū Jiànhé)

巫建和(Wū Jiànhé)くん。割と小柄だし、そうイケメンというわけではないけど主役級の俳優さん。『他們在畢業的前一天爆炸』や『陽光普照(ひとつの太陽)』でそれこそ演技力爆発、『憤怒的菩薩』でもいい味出してましたね。




傅孟柏(Fù Mèngbó)

傅孟柏(Fù Mèngbó)くんは前回↓取り上げたので省略。