櫻櫻美代子【英英美代子】(yīng yīng měidàizǐ)暇ですることが無い | 台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語は研究中、台湾語は独学中、台湾へはいつも一人旅!の、たまりが、台湾華語と台湾語、台湾旅行と台湾映画と台湾ドラマ、そして台湾文学について語り尽くします

櫻櫻美代子(yīng yīng měidàizǐ)➡
暇ですることが無い

日本人の名前みたいだが台湾語の当て字遊び。

閒閒(êng-êng/インイン)
 =ヒマ→華語読みで「櫻櫻(yīngyīng)」
 
(bô/ボー)
=無い→意味は華語の「沒(méi)」
   →華語で音が同じ「美(měi)」
 
代誌(tāi-chì/ダイジ)
=する事→華語読みで「代子(dàizi)」

ということなんである。↓は台湾ドラマ『女人30情定水舞間』第9集。「今はなーんもやることないんだから」