七娘媽 | 台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語は研究中、台湾語は独学中、台湾へはいつも一人旅!の、たまりが、台湾華語と台湾語、台湾旅行と台湾映画と台湾ドラマ、そして台湾文学について語り尽くします

数年前の七夕に台湾朋友から届いた台湾語のメール。七夕が近づくといつも読み返したくなる。訳はたまり♪

聽老大郎怹講,卡早怹會佇這工做十六(歲),拜七娘媽。
お年寄りから聞く話だと、昔はこの日に16歳を祝って七娘媽」をまつったんだそう。

我想應該和日本兮成年禮仝款兮意思。
日本の成人式のようなものだと思う。

這馬兮少年郎干焦知影七夕情人節,足可惜矣。
今の若者は「七夕バレンタインデー」しか知らないんだから。残念なことだよね。

這幾日陰晚會倘看著河溪(銀河),足水,
ここ数日、夜には天の川が見える。とてもきれいです。

祝汝有這兮美麗兮夏日。
あなたのところにも、この美しい夏の日が
訪れていますように。