台湾語で「ラジオ」を「らーりょっ」と発音するという話の続き私の好きな盧廣仲(クラウド・ルー)の歌、『手機仔』。歌詞にラジオが出てくるのだが彼は「らーりょっ」と発音していた。で、そのことについてダラダラと書いたのが1ヶ月前(過去記事1、2、3、4)。今日はその続き(しつこい)。先日台湾で買ってきた台湾語の新しい辞書、『臺灣話詞語典』。既存の辞書とだいぶ違うので詳しくは別記事にするとして「ラジオ」の件。巻末に日本語由来の外来語としてたくさんの語彙が収録してある。件の「ラジオ」ももちろんある。が、発音が今までの辞書と違って「la rio」になってるんですねー、これが↓。教育部の辞書では「la33ji55ooh3↓この話題、もう少し続きます(しつこいよー)。