劈腿(pītuǐ) 二股(をかける)劈腿(pītuǐ)➡二股(をかける)直訳は日本語で言う「開脚」。そこから恋愛用語(?笑)の「二股」という意味に。台湾のラブコメでは1話につき1回は登場するかも、というくらいの基本語彙。↓は大好きな台湾映画『海角七號』で大大が歌う場面。「もしも二股掛けたら死んじまえ」笑。台湾ドラマ『螺絲小姐要出嫁(スクリュー・ガール 一発逆転婚)』第14話でも。メーガン・ライ演じる羅思儀のママがロイ・チウ演じる高丞寛に向かって言うセリフ。あ、でも思儀の元カレ湯以尊のことを責めて言うんだけどね。 劈腿就劈腿嘛! (二股は二股だっつうの)