北ドイツの秘宝を探せ! Lektion 38 vendredi, 9. Januar

ぺートラがここにいる理由

期間を表す

 

👨 Wohnst du bei deinem Großvater?

  君はお祖父さんの家に住んでいるの?

  ●wohnst < wohnen [vóːnənヴォーネン] ~に住んでいる live

  ●bei [baIバィ](場所・活動の場)~のもとで(3格支配)

  ●deinem < dein [daInダイン] あなたの

👩 Nein. 違うよ

  Ich bleibe nur für ein paar Wohen.

  何週間ここにいるだけなの。

  ●bleiben [bláIbənブラィベン] +場所)~にとどまる、いる

  📒ein paar [paːrパール] 2,3の a few

  ●Wochen < Woche [vɔ́xəヴォヘ] f. 週 week

 

 Ich habe die Firma in Hamburg schon verlassen.

 ハンブルクの会社はもうやめたんだ。

 ●Firma [fÍrmaフィルマ] f. 会社 company

 ●schon [ʃoːnショーン] もう、すでに

 ●verlassen [fεrlásənフェァラセン] 過去分詞

  verlassen ~⁴を立ち去る

 

👨 Echt?! えっ、本当なの?!

  ●echt [εçtエヒト] adv. えっ、本当なの

 

 Willst du doch zusammen ein Abenteuer erleben?

 一緒に冒険に出かけようよ。

 ●willst [vIlst] < wollen [vɔlənヴォレン] ~したい

 ●zusammen [tsuzámənツザメン] adv. 一緒に together

 ●Abenteuer [áːbəntɔYərアーベントィァ] n. 冒険 adventure

 ●erleben [ɛɐˈleːbənエァレーベン] 体験する experience

 

👩 Nein!! 行かないわ!!

 

👴 Na, Petra. まあまあ。ぺートラ。

  ●na [na] ねえ、ああ、おい

 

 Geht doch zu dritt in eine Bar.

 3人でバーにでも行っておいで。

 ●ihr geht < gehen [ɡéːənゲーエン] 行く

 📒zu dritt [drItドリト] 3人で

 

📚 dein の与格 deinem

 Wohnst du bei deinem Großvater?

 君はお祖父さんの家住んでいるの?

 ●bei のあとの名詞は与格~に(3格支配)

 ※場所を示す前置詞の時は、特定の固定点を示す

dein(君の)が、deinem 男性与格(3格)

mein(私の)も、bei meinem Großvater

※男性名詞の場合は mein, dein のあとに -em が付く

 中性名詞の場合も与格は meinem, deinem となる

 女性名詞で与格は meier, deiner

 

📓 所有代名詞の与格(3格)~に

①Ich danke meinem Vater.

 私は(私の)父に感謝しています。

②Dankst du deinem Bruder?

 君は(君の)お兄さんに感謝してる?

③Ich wohne bei meinem Vater.

 私は(私の)父のところに住んでいます。

 

📚 ~番目の(序数)

 Geht doch zu dritt in eine Bar.

 3人でバーにでも行っておいで。

~番目の(序数の作り方)

序数は原則として1から19までは基数に -t をつけ、20以上は -st をつけて作ります。

序数を数字で書くときは、後ろにピリオド「.」を打ちます。

1. erst [eːɐstエーァスト] first

2. tweit [ʦvait] second

3. dritt [drItドリト] third

4. viert [fiːrtフィーァト] forth

5. fünft [fʏnft] fifth

6. sechst [zεkst] sixth

7. siebt [ziːpt] seventh

8. acht [axt] eight

9. neunt [nɔYnt] ninth

10. zehnt [tseːnt] tenth

 

👄 dritt [drItドリト] dr ドゥイット のような感じ

 

📚 注目のフレーズ

前置詞 fur(期間・日時)~の間、~に

 Ich bleibe nur für ein passr Wochen.

 何週間かここにいるだけなの。

 ※für ~のために、という意味が基本

  英語のfor と同じく、予定の期間や日時、~の間、~に

für [fyːrフューァ](期間を表して)~の間(の予定で)

 Ich reise für drei Wochen nach Norddeutschland.

 私は3週間、北ドイツを旅行します

 Jeden Tag kommt er für zweo Studen ins Büro.

 毎日、彼は2時間オフィスにいます。

 📒jeden Tag 毎日

●jeden [jéːdən] jeder の4格

  < jeder [jéːdərイェーダァ] どの~も every

 ●Büro [byˈroビュロ] n. オフィス

いつからいつまで von … bis ~ from … to ~

 Jeden Tag kommt er von 8 bis Uhr ins Büro.

 毎日、彼は8時から10時までオフィスに来ています。

 

🛀 基本単語

 Tür [tyːɐテューァ] f. ドア

 Stuhl [ʃtuːlシュトゥール] m. 椅子 chair

 Fernseher [fέrnzeːər] m. テレビ

 Tisch [tIʃ] m. テーブル table

 

飛び出し坊やの発祥地は東近江(八日市)市です

安土といえば織田信長

1895年のベネズエラ危機

1895年のベネズエラ危機は、イギリスとアメリカの間で戦争になりかねない深刻な外交問題でしたが、最終的には、仲裁によって解決されました。

※ベネズエラとイギリス領ギアナ(現在のガイアナ)との間の国境線を巡る長年の紛争がありました。この地域では金鉱が発見され、両国の主張が激化していました。

当時の日本

※1895年日清講和条約(下関条約)は清国が日本に遼東半島を割譲することを規定しましたが、ロシア・ドイツ・フランスはこれに反発。

日本による遼東半島領有は極東永久の平和の障害となるとして、その放棄を勧告しました。これを「三国干渉」と言います。

日本は米英を頼みの綱としていましたが、果たせず孤立しました。n

日本は5月4日この勧告を受け入れることを決定します。