ひとりの日本人が見る世界のあちこち -91ページ目

中国人の同胞を見る目

今日来社した

女性は

日本に住んでる

上海人。


w大でてそのまま

日本で就職。


そんな彼女と

在日中国人の

話に。


彼女は

「日本大好き。住みやすいです。」

と親日家。


しかし面白いのが

「日本でほかの地方の出身の

中国人にもあいますが、

なんか同じ国の人と思えないです。

上海にいた時ですらあまり

あったことない地方の人に

日本であっても違和感ありますね~」


そりゃそ~だよね~

中国でかすぎ。

人おおすぎ。


福建人とかといきなり

上海人が日本で会っても

そりゃ「同胞」意識は希薄よね~


って話で盛り上がった。


「言葉は普通話で通じますが

同じ中国人って感じがなくて

むしろ友人の日本人や

留学仲間のアメリカ人とかのほうが

近しい感じですよ。」


まあ彼女は親戚ものきなみ

アメリカやフランスにいってるので

上海でも裕福な方なんだろうが、

「上海ではお金持ちでなくても

できるだけ子供にほかの世界を

みせようとする人多いですよ」

とのこと。


上海は世界を、中国は上海をみている


って言葉はやっぱりただしいと思った。

ペタしてね





餃子やさん・・・行き過ぎかしら?

今日も

また東北四季餃子王

いって

白菜と豚肉の蒸し餃子

食べた。


厨房から

服務員に

「もうないよ~」

と声がかかって

内心がっかりしたが

服務員がきいてきてくれて

「あなたの注文したこの分はあるわよ

とのこと。


LUCKY!

日ごろの行いがいいからだ。


ここはほとんど地元の人なので

私のような外国人は珍しいのか

みんなよくしてくれる。


蒸し立て、肉汁たっぷり

小ぶりの皮ぷりぷりの熱々。

それときゅうりと卵のスープが

僕の定番。それとヤシの実ジュースで

26元。こんなプライシングでこんな

贅沢。日本だったら普通にこれで

1500~2000円いきそう。

ちなみに餃子は15個です。

でもご飯たべないなら夕飯には

ちょうどいいです。


愛想いいし

店の主人も

「またきてね。おやすみ~」とか

すごい接客をわきまえてる。


ちなみに

上の服務員の言葉が

とてもnativeらしく、また

中国語の簡潔さがよく出てたので

感動。こんなのぱっといえたら

いかにもnativeだなって自分は思う。


「ni3zhe4ge you3!」


中国語ってほんと簡潔に用がすむな

と思った一文だった。

ペタしてね




そうだったんだシリーズしつこい多音字

jin1

jin4

とあり


禁不起

禁不住


などは耐えるって意味だから

jin1


禁ずるほうは

jin4


っていうのはまあ知ってます。


でも私、間違ってたかも。


あの有名な

紫禁城

jin4

なんですね・・・

jin1で発音してた気がする。。。(ノ◇≦。)

つまり

zi3jin4cheng2

と。

リスニングでは文脈から無意識に

わかってたんだろうが

自分の発音はたぶん1で発音してた気が。。。

鴨緑江に続く失態です。


辞書を引くと

jin4には

「皇帝の住むところ」

ときちんとのってます。


こんな有名なものの

発音ですら間違ってる

自分、まだまだですね。

あげたりさげたり忙しいわ。


これってフランス語勉強してて

エッフェル塔を間違って発音してる

ようなもんですかね。


まだまだ勉強が必要なようです。ガーン

ペタしてね





お世辞でもうれしいしやる気出るよ

今日日本から

ある会社の

中国人の女性が

出張できて

営業にきた。

初対面なんですけど


中国語を少し話してたら


「え~!発音すごいうまいですね!」


って驚かれた。


中国人あんまりお世辞言わないから

素直に受け取っておきます。


そうさ、

私、地道的普通话を

猿真似して

そのまま発音してるんだもん。


こういうささいなことが

やる気出るのよ~

ペタしてね



唐突にまる子・・・

地球の歩き方よりリアルな上海、お届けします!上海駐在SUKAPON日記~ゼロからはじめて分不相応にHSK高等めざす勉強日記


きょう、マックのデリバリー頼んだ。

なんかパンフにいきなりまるちゃん。。。


中国でも結構知名度ありますよね。


樱桃小丸子


买开心乐园餐

任意消费加10元

可得百变樱桃小丸子一个


ってあるけど

この「百変まるちゃん」、気になるな。

買ってみようかな。


ちなみに下半分は

韩国石锅

ってメニュー。


これうまそう!!

今度食べてみます。


まあ、まるちゃんのナレーション的に

いえば、


「韓国石鍋風味チキンバーガーと

パンフが一緒って一体・・・(顔に縦線)」


なんだろうね。

ペタしてね




試験の効用

試験に関して

いろいろな

考えあるだろうけど


結果は出せればいいけど

入学試験とかで

それ合格しないと始まらない

ってことでなければ

結果はまあ二の次でも、


とも最近思う。


自分は最近HSK高等の

準備を通じて


①明らかに運用能力

特に、話す能力がここ数ヶ月で

大幅によくなっているのを

感じる。書くのもそう。実は

必死でやってる聴く能力より

なんかよくなってる気がする。


②非常に難しい内容の試験なので

(主に量的なものだが)これが目標に

なるな、と漠然と思えて今後の

指針がみえてきた。


③弱いところもわかってきた。

自分は、類義語、俗話かな。


④あと、試験に直接関係無くても

この参考書はあの試験までにいっぺん

読んでおきたい、などメリハリがつく。


⑤手紙の書き方、文章の正式な形式を

学べた。中国語検定ではまずきかれないし。


⑥なにより、中国人(政府機関)が試験に

求める内用、レベルがわかった。試験に反映

されるお国柄、哲学っていうか、そんなもの。


これだけでも結果より大きな収穫になったかな。

きょうも帰ったら総合部分の問題集の続きやります。

ペタしてね


写作の手紙

今日

宿題を学校で

見てもらった。


内容すごくいい、っていわれた。


形式もOK!


ただし

友人向けなので


最初は


敬愛的xx:


でなく


親愛的xx:


で。


そして名前のあとの

敬上

不用。


内容は適当な仕事のみつからない

友人にアドバイス。


中国は経済状況が非常によく

経済成長率が高まるほど

特に若年層の失業率が高くなり

就業問題は深刻。

政府の関係機関が経済対策を

うっててもなかなか

効果は出ていない。

最近大学卒業しても就職できず

やむを得ず外国に留学したり

いきなりネットで起業する若い人多い。

あなたは英語も日本語もフランス語もできる

有能な若者なんだからその外国語能力を

もってすれば大丈夫。ネットで外資系の

求人みたり外国ではたらく事考えたら?

まだまだ若く能力のあるあなただから

きっと見つかるよ、ふさわしい仕事。

落ち込まないで頑張れ!


って感じ。簡単に要約すると。

でっちあげ能力も必要ね。この試験。


多分級認定はないだろうけど

意外に

苦手ともってる口試・写作が

10級とかきたらうれしい。


多分・・・


聴力・・・底線割れ

閲読・・・9級

総合・・・底線ぎりぎりか9級

口試・・・9級

写作・・・9級


くらいで認定なし、とみてるんだけど。

これでも楽観的かも。


まあ土曜日頑張ってきます。

ペタしてね









某メガバンクの待遇

何回も

何回も

担当が変わる

某メガバンク。


前回の担当なんて

交代のあいさつきて

1回しか見てないぞ!


今日来たのも

なんかすぐやめそ。男だし。


多分給与低くして

こき使ってるのだろうね

中国人を。


日本人の

日本からの派遣されてる

高給取りも

頭悪そうなやつなんだよね、

かっこつけてる割に。


もうね、頭悪いのわかるんだな、

とってるメモの内容・まとめかた見れば。


この銀行のイメージそのまま。


所詮寄せ集め・つぎはぎですからね。

ペタしてね


試験向けの勉強だけじゃ・・・

最近

HSKの高等の

直前で余計そう思うのか


試験対策ばかりだと

実は勉強の内容として

語学として


あまり進歩してない気がする。


やはり普段の

幹になる勉強を

しっかりして

(小説とかドラマとか

含めて)


試験は試験で

軽めに準備が

理想かな。


よっぽど特殊な

タイプ(新HSKの

要約とか従来型の

スピーチ・作文)


は普段から少しずつ

訓練必要だろうけど


あとはあまりしなくても

過去問数年やればOK

の気がする。


もっと楽しく自分の

興味もてる勉強したいものだ。


ペタしてね

秋ふかし

本当に秋の気配。


週末から最高気温

20度いかなくなるって。


秋ですね~