Everything's Gonna Be Alright -Reborn- | Violet monkey 紫門のブログ

Violet monkey 紫門のブログ

十字架の国  1998 不思議の国、ZIPANG

sweetbox 

Everything's Gonna Be Alright -Reborn-

すべてが大丈夫だ-生まれ変わる-

 

 

 

 

I feel alright, I feel alright

私は大丈夫だと感じます、私は大丈夫だと感じます

 

 

 

 

I guess we've reached the grand finale

私はたぶん、我々がグランドフィナーレに至ったと思う

 

I'll take a bow whilst the curtains close

私がお辞儀をしながらカーテンが閉まる

 

Oh, all my life I'll remember this

ああ、私の人生のすべて、私はこれを覚えています

 

And what it meant to live

そしてそれが生きる意味だと

 

 

 

 

Everything's gonna be alright

すべてが大丈夫になるだろう

 

Everything's gonna be okay

すべてが大丈夫だ

 

Everything's gonna be alright 

すべてが大丈夫です

 

(Together we can take this one day at a time)

(いつの日か同時に、一緒にこれを選ぶ)

 

Can you take my breath away?

息が止まるほど、驚かせてくれますか?

 

Can you change my life today? 

今日から私の人生を変えられますか?

 

(no doubt)

(疑うことなく)

 

Is everything gonna be okay? 

すべて大丈夫ですか?

 

(I'll be your strangth, I'll be here when you wake up)

(私はあなたの強さになります、あなたが目を覚ます時に私はここにいます)

 

 

 

 

One last chord on my piano

最後の一つ、和音、私のピアノの

 

 (one last chord on my piano)

(私のピアノの最後の和音)

 

One last drag on my cigarette 

最後の一つ、一服、私のタバコ

 

(on my cigarette)

(私のタバコ)

 

Oh, one final look I'll take at you

ああ、終わりの一つ、見て、私があなたに

 

One last goodbye forever

最後の一つ、永遠にさよなら

 

 

 

Everything's gonna be alright

Everything's gonna be okay

Everything's gonna be alright 

(Together we can take this one day at a time)

Can you take my breath away?

Can you change my life today? 

(no doubt)

Is everything gonna be okay? 

(I'll be your strangth, I'll be here when you wake up)

 

 

(Everything's gonna be alright)

(すべて大丈夫です)

 

 

 

 

My famous last words echo

祈る者の最後の言葉がエコーします

 

As I put down my pride and close the door

プライドを置いてドアを閉めるときに

 

Oh, I'm burned and scarred from wasted time

ああ、私は燃えてボロボロに、無駄な時間から

 

And bruised by thoughts of you

そして、あなたへの想いに酔った

 

 

 

Everything's gonna be alright

Everything's gonna be okay

Everything's gonna be alright (Together we can take this one day at a time)

Can you take my breath away?

Can you change my life today? (no doubt)

Is everything gonna be okay? (I'll be your strangth, I'll be here when you wake up)

 

Everything's gonna be alright

Everything's gonna be okay

Everything's gonna be alright (Together we can take this one day at a time)

Can you take my breath away?

Can you change my life today? (no doubt)

Is everything gonna be okay? (I'll be your strangth, I'll be here when you wake up)

 

 

Everything's gonna be alright

すべてが大丈夫になるだろう

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sweetbox 

-Everything's Gonna Be Alright- 

字幕ver( 英語・日本語)

 

 

 

Who ever thought the sun would come crashing down

太陽が滅茶苦茶になって落ちてくるなんて誰が考えたでしょうか?

 

My life in flames my tears complete the pain

私の命は涙が満ち溢れる痛みの炎の中です

 

We fear the end, the dark as deep as river bed

私たちは終わりが怖いの、河の底くらい深い暗闇が

 

My book of life incomplete without you here

私の(天国へ行く人の名を記した)生命いのちの書はあなたがここにいないと不完全なのです

 

 

以下省略・・・

 

 

 

 

 

 

 

Bob Marley & The Wailers - Redemption Song

 

 

 

 

「All I ever had is songs of freedom Won’t you help to sing these songs of freedom
 俺が今まで歌ってきたのは全て解放の歌だ この自由の歌を一緒に歌ってくれないか


Cause all I ever had redemption songs, redemption songs
 なぜなら俺が今まで歌ってきたのは全て救いの歌なんだ 救いの歌だけなんだ」

 

 

 

redemption

  1. 〔抵当に入れた財産の〕取り戻し、受け戻し、買い戻し、回収
  2. 〔義務・約束の〕履行
  3. 《神学》罪の贖い、贖罪
  4. 《金融》償還、兌換

 

 

 

 

 

 

 

Perfume × THE BLUE HEARTS TRAIN-TRAIN 

~ 栄光に向かって走るあの列車に乗って行こう どこまでも