ご訪問いただきましてありがとうございます
前回のスイスドイツ語に続く、ドイツ語に似ている言語のお話しです。
ドイツとのお隣ですが、スイスとは国境を接していない「ルクセンブルク」。
昔、社会で「ベネルクス3国」って習いましたね。
そのルクセンブルクで、フランス語、ドイツ語と並んで公用語とされているのが「ルクセンブルク語」。
もともとドイツ中部で話されていた方言のひとつとされていた言葉を、フランス語の外来語などを含めて国語として整備した言語なので、フランス語が混じっているけどドイツ語に近い言語なのです。
そんなドイツ語とルクセンブルク語、どんな感じなのか、またまたインクで書いてみました。
こちらも似たようなインクになってしまいましたが・・・
ドイツ語は、DiamineのCherry Sunbrust
ルクセンブルク語は、DiamineのAncient Copper
Diamineはヨーロッパで人気のインクプランドで、日本の万年筆屋さんや文具屋さんでも取り扱いがあります。
・・・字の汚さは相変わらずですが・・・
こんにちは
ドイツ語:Hallo
ルクセンブルク語:Moin
ルクセンブルク語のMoienは朝昼夜いくでも使えるアンフォーマルな言い方のようです。
ちなみに、ドイツ北西部では「Moin」という挨拶表現もあるようです。
おはようございます
ドイツ語:Guten Morgen
ルクセンブルク語:Gudde Moien.
こんばんは
ドイツ語:Guten Abend
ルクセンブルク語:Gudden Owend
さようなら(バイバイ)
ドイツ語:Tschüss
ルクセンブルク語:Äddi
お元気ですか?
ドイツ語:Wie geth es dir?
ルクセンブルク語:Wéi geet et?
元気です
ドイツ語:Mir geth es gut.
ルクセンブルク語:.Ganz gudd.
ありがとう
ドイツ語:Danke
ルクセンブルク語:Merci
ありがとうは、スイスドイツ語と同じで、ドイツ語が「Danke」なのに対して、ルクセンブルク語は「Merci」。
ルクセンブルク語もフランス語の影響があるって、こういうところで分かりますね。
ちなみに「手紙ありがとう」は
ドイツ語:Danke für Deinen Brief.
ルクセンブルク語:Merci fir Äre Bréif.
そして、イベントの挨拶
あけましておめでとうございます
ドイツ語:Frohes neues Jahr
ルクセンブルク語:Schént Neit Joer.
メリークリスマス
ドイツ語:Frohe Weihnachten
ルクセンブルク語:Schéi Chrëschtdeeg
お誕生日おめでとうございます
ドイツ語:Alles Gute zum Grburtstag.
ルクセンブルク語:Vill Gleck fir dai Gebuertsdag
ドイツ語が近隣の国でも話されているように、ルクセンブルク語もベルギー、フランス、ドイツなどのルクセンブルクと国境が近い地域でも使われているようです。
言葉には国境はないのかも知れませんね。
本日も最後まで読んでいただきありがとうございました。
↓ランキング参加しています。クリックしていただけると嬉しいです↓
【Instagram】
海外文通Life ⇒ https://www.instagram.com/tuuli_snailmaillife/
駅の旅 ⇒ https://www.instagram.com/tuuli_ekinotabi/
【Twitter】
【人気記事】(8/13UpDate)
1位
2位
3位
似てる?似てない?ドイツ語とオランダ語の書き比べ【世界の国の挨拶】
4位
Tono&Limsで作れるオリジナルインク「Ink Lab」
5位