朝鮮慰安婦のおかっぱ頭の矛盾点
牧野行雄 昭和の絵日記
終戦直後
朝鮮本島は北と南に分れ戦争が始まる
朝鮮戦争である この戦(いくさ)にアメリカや在住の日系人が
6千人以上参戦 そのうち56人が戦死しております。
日本本国特別志願兵として参戦した人もおります。
この人達が尊い命を捧げてくれたおかげで現在の韓国があること
韓国大統領、はじめ韓国国民は忘れてはいけません。
慰安問題について当時の国民の暮らし方、国民の感情を
知らない村山、河野 両氏は我が国の国益を脅かす売国奴に
等しい、国民に謝罪すべきである。村山内閣の時に財団法人として
基金6億円慰安婦一人につき2百万円政府拠出 医療福祉支援として
村山総理のお詫びの手紙を送っている。
その時の慰安婦は60名だったとのことです。
慰安婦像を見ると、いかにも少女らしく髪を短くおかっぱ髪にして
Immediately after the end of the war
The main island of Korea is divided into north and south, and the war begins
This is the Korean War.
More than 6,000 people participated, 56 of whom were killed.
Some people participated as special volunteers in Japan.
Thanks to these people for their precious lives, there is now Korea
Don't forget the Korean president and the Korean people.
The people's way of life and their feelings about comfort issues
Mr. Murayama and Mr. Kono don't know
Equally, you should apologize to the people. As a foundation at the time of the Murayama Cabinet
Fund 600 million yen 2 million yen per comfort woman Government contribution as medical welfare support
Sending a letter of apology from Prime Minister Murayama.
There were 60 comfort women at that time.
Looking at the comfort women statue, it ’s like a girl with short hair
종전 직후
조선 본토는 남북으로 나뉘어 전쟁이 시작
한국 전쟁 인이 전 (쿠사) 미국과 거주 일본계가
6 천명 이상의 참전 중 56 명이 전사하고 있습니다.
일본 본국 특별 지원병으로 참전 한 사람도 있고합니다.
이 사람들이 고귀한 생명을 바쳐 준 덕분에 현재 한국이 있음
한국 대통령, 소개 한국 국민은 잊지 않습니다.
위안부 문제에 대해 당시 국민의 생활 방식 국민의 감정을
모르는 무라야마 고노 두사람은 우리나라의 국익을 위협하는 매국노로
동일한 국민에게 사과해야한다. 무라야마 내각 때 재단법인으로
기금 6 억원 위안부 인당 2 백만 정부 출연 의료 복지 지원으로
무라야마 총리의 사과 편지를 보내고있다.
그때 위안부는 60 명이었다라는 것입니다.
위안부 동상을 보면 그야말로 소녀 답게 짧은 머리 단발 머리하고
こんな若い娘を強制連行した様に見せかけているが、当時(昭和12.3年頃女の子の
おかっぱは小学生くらいまでで
(*小学校卒業後はおかっぱ頭の少女は居なくなる)小学校卒業以外は居りません、
15.6才になっておかっぱ髪にしている娘などおりませんでした。
当時 朝鮮・日本国民はお互い生活が貧しく戦争がはじまると
国を上げて国家に奉公する時代でした、
朝鮮人の中に仕事を斡旋する者がおりまして、良い金儲けがあると
甘い言葉で募集をした。 また 納得してく加わった者もいる。
強制連行ではありません。
初めに10万円と言い最近は20万円と言っております。
Immediately after the end of the war
The main island of Korea is divided into north and south, and the war begins
This is the Korean War.
More than 6,000 people participated, 56 of whom were killed.
Some people participated as special volunteers in Japan.
Thanks to these people for their precious lives, there is now Korea
Don't forget the Korean president and the Korean people.
The people's way of life and their feelings about comfort issues
Mr. Murayama and Mr. Kono don't know
Equally, you should apologize to the people. As a foundation at the time of the Murayama Cabinet
Fund 600 million yen 2 million yen per comfort woman Government contribution as medical welfare support
Sending a letter of apology from Prime Minister Murayama.
There were 60 comfort women at that time.
Looking at the comfort women statue, it ’s like a girl with short hair
종전 직후
조선 본토는 남북으로 나뉘어 전쟁이 시작
한국 전쟁 인이 전 (쿠사) 미국과 거주 일본계가
6 천명 이상의 참전 중 56 명이 전사하고 있습니다.
일본 본국 특별 지원병으로 참전 한 사람도 있고합니다.
이 사람들이 고귀한 생명을 바쳐 준 덕분에 현재 한국이 있음
한국 대통령, 소개 한국 국민은 잊지 않습니다.
위안부 문제에 대해 당시 국민의 생활 방식 국민의 감정을
모르는 무라야마 고노 두사람은 우리나라의 국익을 위협하는 매국노로
동일한 국민에게 사과해야한다. 무라야마 내각 때 재단법인으로
기금 6 억원 위안부 인당 2 백만 정부 출연 의료 복지 지원으로
무라야마 총리의 사과 편지를 보내고있다.
그때 위안부는 60 명이었다라는 것입니다.
위안부 동상을 보면 그야말로 소녀 답게 짧은 머리 단발 머리하
にほん幼児ブログ村 お願いします。クリック
真実を伝える為に三か国語で掲載しています。
アメリカ マッカーサーが 戦争に関する文献を焼却しました。
牧野さんは戦争の生き証人です。 90歳をこえて なお
絵画を書いています。
牧野行雄 昭和の絵日記
American MacArthur burned literature about war.
Makino is a witness of the war. More than 90 years old
I'm writing a picture.
미국 맥아더가 전쟁에 관한 문헌을 소각했다.
마키노 씨는 전쟁의 산증인입니다. 90 세를 넘어 또
그림을 쓰고 있습니다.