こんにちは、北カリフォルニアの会議通訳者・通訳翻訳会社EJEXPERT代表のブラッドリー純子です。
前回の記事でアップル共同創業者のスティーブ・ウォズニアック氏の通訳についてお伝えしました。
弊社が通訳を担当したスタートアップ・ワールドカップは結構注目されるイベントで登壇者も起業やVC分野で有名な方ばかり。
日本からは堀江貴文氏が訪米され、前夜イベントの講演会があったのでスタッフの方々へ挨拶がてら私も行ってきました。
前日プログラムのワークショップで同時通訳を終え、急いで車で講演会の会場へ移動。
サンフランシスコのユニオンスクエアのすぐ近く。
彼のように将来のビジョンを見据えることができる起業家が日本にはまだまだ少ないと思います。
堀江氏の話を聴いていると、未来が透けて見えすぐにも現実化しそうでワクワクとした気持ちになります。
だってまるでタイムマシンに乗って見て来たかのように近未来の社会がそうなっているか、ディテールまでちゃんと構想されているんですもん。
まさにドラえもんならぬ、ホリエモンなんですね!
しかもシリコンバレー界隈の最新イノベーション情報をきちんと入手されているので説得力がある。
リアル堀江氏の印象は、メディアでお見かけするよりカッコいい方でした。
友人に言わせるとそれはつまり「オーラがある」ってことらしいです。
余談ですが、ご察しの通りサンフランシスコ国際空港の入国管理局ではいつも別室送りになって20分ほど余分にかかるそう。
毎回なので局員に顔を覚えられていて、かえって便利とおっしゃっていました。
英語で簡単な挨拶をされたので即座に日本語の同時通訳を入れます。
資料のアジェンダを見ても登壇者の中に名前はなかったので突然決まったようでした。
シリコンバレーにも何度も来られているし、こっちの起業家とのネットワークもあるようなので英語は流暢なのかと思っていたのですが
ぶっちゃけ
ブロークンなジャパニーズ・イングリッシュなのでした 。
...失礼!
でもリスニングはほぼ完璧なのでは、という予想です。
まあ彼くらい才能があれば、語学力の有無なんてどうでもいいんでしょうね。
英語が喋れるか喋れないか、なんて本当は大した問題じゃありません。
そんなわけで堀江氏の応援の甲斐あって日本代表のユニファというスタートアップ企業が優勝🏆
こちらのメディア記事に詳細が記載されています。
そのほかにも今回の登壇者の中には、
アップルでエバンジェリストとしてスティーブ・ジョブズの直属だったガイ・カワサキ氏。
この方に憧れて起業家になった人は数知れず。
カワサキ氏のお話は何度聴いても本当に面白いです。
ジョークも同時通訳できるように動画でかなり研究しました。
そしてシャークタンクというガツガツ系起業家TV番組のレギュラーのデイモンド・ジョン氏。
ちなみに我が家の娘はシャークタンクの大ファンで全エピソード見てます。
この方の講演を通訳するのは、かなりチャレンジでした。
Redditの共同創業者のアレキシス・オハニアン氏。
最近、プロテニス選手のセレナ・ウィリアムと婚約して報道されていましたね。
そんなこんなで2日間のあいだ楽しくお仕事させていただきました。