Hideyoshi | カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

40歳過ぎて専業主婦からプロの同時通訳者と起業家に転身。会議通訳の仕事、翻訳や通訳スキルの習得、通訳翻訳会社の経営、独自のプロ養成コースなど、北カリフォルニアはシリコンバレーを中心に発信しています。

こんにちは、日本帰国中の通翻訳者Junkoです。

サンフランシスコから関西空港までの旅はけっこう快適でした。赤ちゃんの頃は大変でしたが、最近は座席のスクリーンでゲームや語学学習もできるので、子供たちも退屈しません。

今回は家族も一緒なので、毎朝5時に起き(完全時差ぼけ)フル稼動しています。仕事を休んで横浜から帰ってきた弟も、つきあってくれています。

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア通翻訳者のブログ-IMAG3062.jpg
日曜日は、大阪城天守閣へ。

子供たち(+夫)は、飛行機以外の公共の乗り物に慣れていないので電車マナーがなってません。私と弟は他人のフリ汗

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア通翻訳者のブログ-IMAG3058.jpg
夫の好きな秀吉の像と。息子のミドルネームを「秀吉」にしようとした夫を必死で止めたことも。

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア通翻訳者のブログ-IMAG3035-1-1-1.jpg
大阪城は・・・・駅から遠くて暑かった晴れ

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア通翻訳者のブログ-IMAG3038-1.jpg
夫は10年以上前に一度来ているにもかかわらず、展示物をひとつひとつじっくり見て廻ります。途中でギブアップした子供たちと弟はたこ焼きを食べに売店へ。

日本滞在、まだまだ続きます音譜