おはようございます、Jayです。

 

 

皆様は体調は大丈夫でしょうか。

私はすっかり体調不良から脱してすこぶる元気に過ごしております。

しかし世間ではインフルエンザや新型肺炎が猛威を振るっているので引き続き注意が必要ですが、この「肺炎」を英語で言うと

 

「肺炎」“pneumonia”(米:ヌーモゥニャ、英:ニューマゥニア)

 

例:

“The number of pneumonia patients are growing.”

「肺炎の患者数は増えて続けています。」

 

日本や東アジアでは風邪などの病気予防にマスクをしている人は多いと思うのですが、手洗いをこまめにする人は少ないように感じます。

毎回洗面所に行って手洗いをするのは面倒ですが、アメリカには“hand sanitizer”(手指消毒剤)というのが日本のマスク並みに普及していて、自分の机など身近な所に置いておきこまめにそれで手指を消毒しています。

日本では薬局で見かけるのでよろしければ試してみてください。

 

関連記事:

「(病気を)診断する」を英語で言うと?

(風邪予防などの)「マスク」を英語で言うと?

「咳(せき)・咳をする」を英語で言うと?

(手などを)「消毒する」を英語で言うと?

(ケガや病気している人に)「早く良くなってね」を英語で言うと?

アメリカの医者が「どれくらい痛みますか?」と聞く時によく使うフレーズ

 

Have a wonderful morning