おはようございます、Jayです。

 

 

テレビでプロ野球の12球団合同トライアウト(12日)がやっていましたが、ニュース以外で初めて観ました。

もし獲得する球団があれば1週間以内を目途に連絡があるそうなので、今日がその期限です。

テストを受けた選手達からするとNPBで再びプレー出来るか否かが決まるので気が気じゃないでしょうね。

細かいルールはわかりませんが、もし戦力外通告を受けた選手達がメジャーリーグ(マイナーリーグ)に挑戦出来るのならぜひそちらも検討していただきたいです。

 

さて、靴を買う前に試し履きするなど、実際に合うかどうかを試してみるかと思います。

この「試してみる」を英語で言うと

 

「試してみる」“try out”(トゥラィ・アゥトゥ

 

例:

“Can I try out these shoes?”

「この靴を試し履きしてみていいですか?」

 

“try out”と2単語にすると動詞ですが、“tryout”(トゥラィアゥトゥ)と1単語だと「入団テスト・適性試験」といった意味の名詞になります。

そうです、12球団合同トライアウトがこの単語です。

アメリカの学生スポーツ(部活動)は入部希望者を全員受け入れるわけではなく、“tryout”で選抜されます。

 

関連記事:

「今までに〇〇を食べてみた事ある?」を英語で言うと?

(ビュッフェなどで)「これ食べてみた?」を英語で言うと?

「ちょっとちょうだい」を英語で言うと?

「良い子はマネしないでね」を英語で言うと?

 

Have a wonderful morning