おはようございます、Jayです。
テレビでプロ野球の12球団合同トライアウト(12日)がやっていましたが、ニュース以外で初めて観ました。
もし獲得する球団があれば1週間以内を目途に連絡があるそうなので、今日がその期限です。
テストを受けた選手達からするとNPBで再びプレー出来るか否かが決まるので気が気じゃないでしょうね。
細かいルールはわかりませんが、もし戦力外通告を受けた選手達がメジャーリーグ(マイナーリーグ)に挑戦出来るのならぜひそちらも検討していただきたいです。
さて、靴を買う前に試し履きするなど、実際に合うかどうかを試してみるかと思います。
この「試してみる」を英語で言うと?
「試してみる」=“try out”(トゥラィ・アゥトゥ)
例:
“Can I try out these shoes?”
「この靴を試し履きしてみていいですか?」
“try out”と2単語にすると動詞ですが、“tryout”(トゥラィアゥトゥ)と1単語だと「入団テスト・適性試験」といった意味の名詞になります。
そうです、12球団合同トライアウトがこの単語です。
アメリカの学生スポーツ(部活動)は入部希望者を全員受け入れるわけではなく、“tryout”で選抜されます。
関連記事:
“(ビュッフェなどで)「これ食べてみた?」を英語で言うと?”
Have a wonderful morning