<ジミンのお気に入り曲>

 

アリアナ新譜Positionsより。

この曲が一番好きでした音符

翻訳使用する際は @luv_musik_ を記載して下さい

無断転載禁止

 

【pov】

by Ariana Grande

Released: Oct 30, 2020

 

It's like you got superpowers

あなたには まるで超能力があるみたい

 

Turn my minutes into hours

私の1分を1時間に変えてしまう

(*直訳: 数分を数時間へ変える)

 

You got more than 20/20, babe

あなたは満点以上よ ベイビー

(*20/20=20点中の20点)


Made of glass, the way you see through me

あなたは私を

ガラスを通すように 見透かすの

(*直訳: ガラスでできているみたい

あなたの私に対する見方は)

 

 

You know me better than I do

あなたは私より 私をわかってくれてる

 

Can't seem to keep nothing from you

あなたには 何も隠し事できないみたい

 

How you touch my soul from the outside

あなたが外から 私の魂に触れたら

 

Permeate my ego and my pride

このエゴやプライドが

あなたへ染み込んで行くよう

 

 

I wanna love me

自分を愛したいの

 

The way that you love me

あなたが私を愛してくれるみたいに

 

Ooh, for all of my pretty and all of my ugly too

あぁ 自分の美しさ全てを

醜さの全ても

 

I'd love to see me from your point of view

あなたの視点で

自分を見られるようになりたいの

 

 

I wanna trust me

自分を信じたいの

 

The way that you trust me

あなたが私を 信じてくれるみたいに

 

Ooh, 'cause nobody ever loved me like you do

あぁ だって今まで

あなたのように愛してくれた人は

いなかったから

 

I'd love to see me from your point of view

あなたの視点で

自分を見られるようになりたいの

 

 

I'm getting used to receiving

私は あなたから貰ってばかりね

(*直訳: 私は受け取る事に慣れてきている)

 

Still getting good at not leaving

それでも途中で投げ出したりせずに

うまくやってる

(*直訳: それでも離れないようにうまくやっている)

 

I'ma love you even though I'm scared

怖くても あなたを愛して行くわ

 

Learnin' to be grateful for myself

自分に感謝する事を 学びながら

 

 

You love my lips 'cause they say the

私の唇を愛してくれるのね

だってこの唇が 口にするから

 

Things we've always been afraid of

お互いに いつも恐れてきた事を

 

I can feel it startin' to subside

理解し始めてるのがわかる

(*subside=腰を下ろす

自分の愛し方がわかり始めているという意味)

 

Learnin' to believe in what is mine

自分にあるものを信じる事を 学びながら

 

 

I wanna love me

自分を愛したいの

 

The way that you love me

あなたが私を愛してくれるみたいに

 

Ooh, for all of my pretty and all of my ugly too

あぁ 自分の美しさ全てを

醜さの全ても

 

I'd love to see me from your point of view

あなたの視点で

自分を見られるようになりたいの

 

 

I wanna trust me

自分を信じたいの

 

The way that you trust me

あなたが私を 信じてくれるみたいに

 

Ooh, 'cause nobody ever loved me like you do

あぁ だって今まで

あなたのように愛してくれた人は

いなかったから

 

I'd love to see me from your point of view

あなたの視点で

自分を見られるようになりたいの

 

 

I couldn't believe it or see it for myself

自分では自分を信じられないし

理解もできないの

 

Know I be impatient

せっかちだってわかってる

 

But now I'm out here, fallin', fallin'

でも今 自分の殻を抜け出して

落ちて 落ちて

 

Frozen, slowly thawing, got me right

凍り付き ゆっくり溶け出してる

わかってくれるでしょ

 

I won't keep you waitin', waitin'

あなたを待たせたりしないわ

 

All my baggage fadin' safely

自分にかかる重荷は全て

平穏に消えていってる

 

And if my eyes deceive me

それにもしこの両目が

正しく見えなくなっても

(*直訳: 例え私の目が私を欺いても)

 

Won't let them stray too far away

ちゃんと見えるようになってみせるわ

(*直訳: この両目に遠くまで彷徨い歩かせる事は決してさせない)

 

 

I wanna love me

自分を愛したいの

 

The way that you love me

あなたが私を愛してくれるみたいに

 

Ooh, for all of my pretty and all of my ugly too

あぁ 自分の美しさ全てを

醜さの全ても

 

I'd love to see me from your point of view

あなたの視点で

自分を見られるようになりたいの

 

 

I wanna trust me

自分を信じたいの

 

The way that you trust me

あなたが私を 信じてくれるみたいに

 

Ooh, 'cause nobody ever loved me like you do

あぁ だって今まで

あなたのように愛してくれた人は

いなかったから

 

I'd love to see me from your point of view

あなたの視点で

自分を見られるようになりたいの