ジャズ・ソングズ(49) | 日本語で歌うジャズ詩

日本語で歌うジャズ詩

スタンダードジャズ詩の日本語訳詩のためのブログ。

When The Saints Go Marching In (early 1900s)

Composer: ... ...
Lyrics: ......
Artist: Louis Armstrong

 

曲名: 聖者の行進

  (美艇香津 訳)

 

We are traveling in the footsteps
 旅をする、道の
Of those who've gone before
 足跡をたどって
But we'll all be reunited (but if we stand reunited)
 私たち、また出会う(でも私たちまたきっと出会う)
On a new and sunlit shore (then a new world is in store)
 新しい、海辺で(新しい世界が始まる)

 

Oh when the saints go marching in
 聖者の、Oh、行進
When the saints go marching in
 聖者が行くとき
Oh lord i want to be in that number
 Oh、私も入りたい
When the saints go marching in
 聖者の行進

 

And when the sun refuse (begins) to shine
 お日様が輝きを止める(始める)
And when the sun refuse (begins) to shine
 お日様が輝きを止める(始める)とき
Oh lord i want to be in that number
 Oh、私も入りたい
When the saints go marching in
 聖者の行進

 

When the moon turns red with blood
 お月様、血の色で
When the moon turns red with blood
 お月様が、赤い血の色、
Oh lord i want to be in that number
 Oh、私も入りたい
When the saints go marching in
 聖者の行進

 

On that hallelujah day
 その日に、ハレルヤ
On that hallelujah day
 その日に、ハレルヤ
Oh lord i want to be in that number
 Oh、私も入りたい
When the saints go marching in
 聖者の行進

 

Oh when the trumpet sounds the call
 トランペットの呼ぶ声
Oh when the trumpet sounds the call
 トランペットの呼ぶ声
Oh lord i want to be in that number
 Oh、私も入りたい
When the saints go marching in
 聖者の行進

 

Some say this world of trouble
 悩みだけ、それだけが
Is the only one we need
 私たちのもの、だというけど
But i'm waiting for that morning
 でも私は朝を待つ
When the new world is revealed
 世界が現れるとき

 

When the revelation (revolution) comes
 新しいとき(革命)が来る
When the revelation (revolution) comes
 新しいとき(革命)が来るとき
Oh lord i want to be in that number
 Oh、私も入りたい
When the saints go marching in
 聖者の行進


When the rich go out and work
 金持ちが働く
When the rich go out and work
 金持ちが働くとき
Oh lord i want to be in that number
 Oh、私も入りたい
When the saints go marching in
 聖者の行進

 

When the air is pure and clean
 空が澄んで、きれい
When the air is pure and clean
 空が澄んで、きれいなとき
Oh lord i want to be in that number
 Oh、私も入りたい
When the saints go marching in
 聖者の行進

 

When we all have food to eat
 みんなに食べる物が
When we all have food to eat
 みんなに食べる物があるとき
Oh lord i want to be in that number
 Oh、私も入りたい
When the saints go marching in
 聖者の行進

 

When our leaders learn to cry
 私たちの、リーダー
When our leaders learn to cry
 あいつが、泣くとき
Oh lord i want to be in that number
 Oh、私も入りたい
When the saints go marching in
 聖者の行進

 

----------------------------------------

この曲は有名過ぎて、その詩は誰も知らない。「聖者の行進」といえば、この演奏スタイルで、気持よくなります。うんちく好きの面々にも言うべきことが沢山あって、たまりませんね。

少なくとも、20世紀の初頭、アメリカのゴスペルミュージックに端を発するこの曲を、ルイアームストロングがトランペットをフィーチャして聞かせてくれました。

歌をこんなフルコーラスで歌うことはないでしょう。まるで、「汽笛一声新橋を...」の鉄道唱歌みたいです。詩の始めのあたりのカッコ「(..)」内歌詞は、何回も繰り返し歌うときの、引き出しみたいな、アドリブみたいなものです。

アームストロングと一緒に歌っているのは、Jewell Brown(1937 - )です。面白い娘ですね。

B.B.キングの繰り返す歌は、ちょうどこの長さの詩が収まります。試してみてください。この演奏の長さが必要なんですね。

----------------------------------------

ジャズ・ソングズ リスト 

川畑文子・ソングズリスト

ジャズ歌 BTE翻訳ノート

-----------------------------------------

Louis Armstrong

-----------------------

B.B. King 

----------------------

---------------------------

---------------------------

---------------------------