今日ちょっと授業で話したんですが、ビョンテは変態ではありません(笑)。
병태와 영자
「丙泰と英子」と漢字表記の訳だったと思います。
神戸の韓国映画祭か何かで見ました。
80年代は韓国映画を見る機会がなかったので、どこかで期間限定でイベントがあるたびに
通いました。が、面白かったのかどうか、よくわかりません。
韓国映画を見る機会がないから、「ありがたく見た」という感じです。
韓国語を勉強していたから、社会風俗研究というテーマで見ていたと思います。
youtubeで見られます。70年代の韓国語、意外と聞き取りやすいかも?
https://www.youtube.com/watch?v=YM0zdAZk808
「병태와 영자 ビョンテとヨンジャ(1979)」は
「바보들의 행진 バカたちの行進(1975)」の続編です。
「バカたちの行進」は崔仁浩(チェ・イノ)の有名な青春小説の映画化です。
映画が好評だったので、続編がオリジナルで作られたそうです。