「アリラン」 sgワナビ | 韓国語教室 とるめんい川西

韓国語教室 とるめんい川西

2005年から兵庫県川西市で韓国語を教えています。

今日は韓国は「顕忠日」で休みです。(3日連休 삼일연휴 でした)
おもに朝鮮戦争(6・25 ユギオ戦争)で大韓民国の為に戦い亡くなった方を称える日です。


5月に金素月の詩「つつじの花」から始まって、sgワナビーのヒット曲「アリラン」を土曜日クラスで
聞いているのですが、この曲をyoutubeで検索すると、去年の顕忠日に催されたステージで歌う
3人を見かけまして、そこからMVを見つけました。
実に22分もの大作MV。まだ私も全部見てないんですが…。
朝鮮戦争の様子をドラマ仕立てで描いています。
https://www.youtube.com/watch?v=-iZTG8Vc9xA

2007年の姿
「アリラン」by SGワナビー



아리랑  SGワナビー 4集アルバム(2007)   -訳フリ仮名はtolmengiがしました。ご一緒に♪            

꿈에서라도 만난다면 가지 말라고 하겠어요
クメソラド マンナンダミョン  カジ マrラゴ ハゲッソヨ
夢ででも  会えるなら  行かないでと  言います

마지막 인사도 없이 떠나간 내 사랑
マジマギンサド  オプシ    トナガン ネ サラン
最後の 挨拶も なく  去って行った あなた

이별 길 넘어가시다 발병이라도 나신다면
イビョr キ~r ロモガシダ  バrピョンイラド ナシンダミョン
別れの 道を 超えて行く時  足でも 痛むなら

못난 내 품에서 잠시 쉬어가세요
モンナン ネ プメソ チャムシ シオガセヨ
至らない 私の 胸で  しばらく 休んでお行きなさい

혹시나 내게 찾아   오시는 길 못 찾을까   걱정돼
ホクシナ ネゲ チャジャ オシヌ~ン ギr モッ チャジュr カ   コkチョンデ
もしかして私のところに  来る   道を 探せないんじゃないか  心配で

달님에게  나  부탁해  그댈  비춰  드릴께요
タrニメゲ ナ プッタッケ クデr  ビッチョ ドゥリrケヨ
お月様に 私が 頼んで  あなたを 照らして 差し上げます

★ 사람아 내 사람아  불러도 대답없는 내 사람아
サラマ ネ  サラマ~    プrロド テダボmヌン   ネ サラマ~
あなた 私のあなた   呼んでも 答えがない     私の あなた

같은     하늘 아래 살아도 다시는 못 볼 사람
カットゥン ハヌラレ サラド   タシヌン モッポr サラm
同じ 空の 下で 生きていても 二度と 会えない あなた

나는 천번을 다시 태어나도  그댈 사랑합니다
ナヌン チョンボヌr タシ テオナド クデr サランハmニダ
私は 千回 生き返っても  あなたを 愛します

오늘도 기다리는 나를 잊지는 말아요
オヌrド キダリヌン ナルr イッチヌン マラヨ
今日も 待っている 私を  忘れ    ないで

(間奏)

(↓上記映像では2番は省略されています。)

험한   가시밭 길 지나서 그댈 만날 수만 있다면
ホマン カシパッ キr チナソ  クデr マンナr スマン イッタミョン
険しい イバラの 道を 過ぎて  あなたに 会え  さえ  するのなら

두 발이 해져  닳아도 그 길을 걸으리
トゥバリ~ ヘジョ タラド ク ギルr コルリ
足が    擦り切れても  その道を 歩きます

벌써 십리 밖을 지나서 돌아오시기 버겁다면
ポrソ シムニ パックr チナソ  トラオシギ ボゴpタミョン
すでに 10里の 外を 超えていて   戻るのが 難しいなら

다른 이 통해서라도 편히 쉬세요
タルニ トンヘソラド    ピョニ シセヨ
他の人の所でも構わないから ゆっくり休んで下さい

가시는   길   꽃잎은 뿌리지 못해도   그대 행복하세요
カシヌン ギr  コンニプン プリジ モッテド   クデ ヘンボッカセヨ
お行きになる道に 花びらは  まけませんが    あなた 幸せになって

보내 드리고 우는 일 되려 그대 걱정이죠
ポネ ドゥリゴ  ウヌンニル  テリョ クデ コkチョンイジョ
見送ったあとで  泣くのは  むしろ あなたを心配してのこと

★くりかえし

(↓上記映像ではここからです。2番を消してしまうと金素月の詩がなくなるので置いときます↑ )

보고 싶은 내 사랑아
ボゴ シプン ネ サランア~          会いたい あなた

(間奏)

사랑아   이젠 안녕 돌아보지 말고 그냥 가세요
サランア イジェン アンニョン トラボジ マrゴ クニャン ガセヨ
あなた  もう   さようなら  振り返らず  そのまま 行って

한 번쯤은     나를 찾아 줄  기대조차 못하게
ハンボンチュムン ナルr チャジャ ジュr キデチョチャ モッタゲ
一度くらい 私を探してくれるだろうという 期待さえ できないように

우리 평생을 살아가는 동안 만날 순 없겠지만
ウリ ピョンセンウル サラガヌン トンアン マンナr スン オpケッチマン
私たち 一生 生きている あいだ     会うことは  ないだろうけれど

이토록    사랑했던 나를 잊지는 말아요
イットロk サランヘットン ナルr  イッチヌン マラヨ 
こんなに   愛していた 私を   忘れないで