ネイティブが活用形だけで覚えていて、原形(辞書形)を知らないケースがあります。
「ラーメンがふやけた 라면이 불었다」― に引き続き、このたび、もう一つ見つけました。
「つぎはぎして着る 기워 입다」です。
原形で使う機会がないと、原形を知らないまま使っているようです。
必要な表現ができていれば原形は何か?というのは重要ではないからでしょう。
ちなみに上の表現の「膨れる」の原形は… 불다 ? って聞いてきますが、 正解は 붇다 です。
기워 の原形は… 기우다 ?って聞いてきますが、 正解は 깁다 です。
ネイティブもあやふやな、知らなくても構わない情報です。^^
この表現は知っておくと良いです。
「ラーメン のびた。」
라면이 불었어요.