バラエティ番組「無限挑戦」など(テロップで?)でよく使われるそうです。
私は最近あまりテレビは見ていないので、実際に聞いたこと(見たこと)はないのですが
新造語として要チェックですね。
지못미 チモンミ = 지켜 주지 못해서 미안해(守ってあげられなてゴメン)
          「チキョジュジ モッテソ ミアネ」の略 
          (注:지 チ・못 モッ・미 ミ だが、鼻音化して 지못미 チモンミ)
例1)ドラマなどで・・・「ダメな俺でごめん…。守ってやれなくてごめん。」=「チモンミ・・・」
例2)スターがバラエティ番組に出て周りの出演者におもちゃにされ、
   そのスターのカリスマやイメージなどがズタズタになった時、ファン達が冗談で
   「チモンミ・・・ ^~^; 」
《参考》naver知識検索
http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&dirId=11080102&docId=106745017&qb=7KeA66q766+4&enc=utf8§ion=kin&rank=1&sort=0&spq=1