今日5月31日はソウル市長をはじめとした地方選挙の投票日です。
韓国では投票日は平日に設定します。
臨時的に休日になります。
ニュースを見ていると立候補者の名前のほかに、①②とか番号の横断幕が目立ちますが、
これは政党を表しています。
議席数が多い順に番号が与えられます。
韓国の政党名です。議席の多い順に。
①열린 우리당「開かれた我が党」という意味
②한나라당(ハンナラ党)「一つの党」という意味
③민주당(民主党)漢字語
④민주노동당(民主労働党)漢字語
⑤국민중심당(国民中心党)漢字語
以下省略
日本のように投票用紙に名前を書くのではなく、
番号・名前が印刷された投票用紙に、備え付けのハンコで意中に人に印をつけるそうです。
そのハンコは○のなかに人の字が描かれたものだそうです。
これは投票用紙を折りたたんだとき、朱肉が反対側について
どちらに押したのかわからなくなることを防ぐためだそうです。
韓国では投票日は平日に設定します。
臨時的に休日になります。
ニュースを見ていると立候補者の名前のほかに、①②とか番号の横断幕が目立ちますが、
これは政党を表しています。
議席数が多い順に番号が与えられます。
韓国の政党名です。議席の多い順に。
①열린 우리당「開かれた我が党」という意味
②한나라당(ハンナラ党)「一つの党」という意味
③민주당(民主党)漢字語
④민주노동당(民主労働党)漢字語
⑤국민중심당(国民中心党)漢字語
以下省略
日本のように投票用紙に名前を書くのではなく、
番号・名前が印刷された投票用紙に、備え付けのハンコで意中に人に印をつけるそうです。
そのハンコは○のなかに人の字が描かれたものだそうです。
これは投票用紙を折りたたんだとき、朱肉が反対側について
どちらに押したのかわからなくなることを防ぐためだそうです。