THE PLANET:ザ・プラネット - BTS:防弾少年団(バンタン)
 

 

 


[Intro]


ウィル ゲット イット ダン, ウィル ウョルク アズ ワン, ウィル ゲット イット ダン, ナ, ナ
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nah
僕らはやり遂げるよ、一丸となって、やり遂げるよ、ナァ、ナァ

ウィル ゲット イット ダン, ウィル ウョルク アズ ワン, ウィル ゲット イット ダン, ナ, ナ (オー ˈリサン アップ)
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nah (Oh listen up)
僕らは成し遂げるよ、一丸となって、成し遂げるよ、ナァ、ナァ(あぁ聞いてくれ)

ウィル ゲット イット ダン, ウィル ウョルク アズ ワン, ウィル ゲット イット ダン, ナ, ナ (カム アン ˈエヴリˌワン)
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nah (Come on everyone)
僕らは成し遂げるよ、一丸となって、成し遂げるよ、ナァ、ナァ(さぁ、みんなで)

ウィル ゲット イット ダン, ウィル ウョルク アズ ワン, ウィル ゲット イット ダン, ナ, ナ (ウィ キャン ドゥ イット, ヤ)
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nah (We can do it, yeah)
僕らはやれるよ、みんなで力を合わせて、やれるよ、ナァ、ナァ(やれるよ、あぁ)


[Verse 1]

ユ アンド アイ ガト ザ ˈパウアル
You and I got the power
君と僕とで力をつけた


ノワ ナウィ ジャクウン ビョル
너와 나의 작은 별
君と僕の小さな星

ジグム アパハゴ イッオ
지금 아파하고 있어
今も苦しんでいる

ハヌルウン ジャク オドゥウォジョ
하늘은 자꾸 어두워져
空はどんどん暗くなる

バット ユ アンド アイ ガト ザ ˈパウアル
But you and I got the power
でも、君と僕はパワーをもらった

シギェッバヌルウル ヒムコッ
시곗바늘을 힘껏
この時計の針を力強く

ジャブア ノウィ ソンエ コク
잡아 너의 손에 꼭
握って、君の手に必ず

ジャ ドルアガ ボジャゴ
자 돌아가 보자고
さあ、戻ろう

オー, オー, ヤ
Oh, oh, yeah
ああ、ああ、そうだ


[Pre-Chorus]

ハヌルカジ ゴルオガ
하늘까지 걸어가
空まで歩いて行く

カマン グルム ウィロ ジョムプ
까만 구름 위로 점프
黒い雲の上にジャンプ

(ドーント メイク イット スタプ)
(Don't make it stop)
(止めないで)

ウリ ハムケ ヘボルカ
우리 함께 해볼까
一緒にやろうか

カズ ウェˈレヴァル ユ ゴー, アイム ˈゴーアン
'Cause wherever you go, I'm goin'
だって君が行くところへ、僕は行くんだ

アンド ユ ノー イット (アンド ユ ノー イット; ヒル ウィ ゴー)
And you know it (And you know it; Here we go)
そして、分かっているでしょ(そして、分かっているでしょ; さあ、行こう)


[Chorus]

ジェッビッ ドシ モルリ
잿빛 도시 멀리
灰色の街は遠く

ヨヘンウル トナジャ
여행을 떠나자
旅に出よう

ノル ビチュヌン ダルビッウル タラ
널 비추는 달빛을 따라
君を照らす月明かりを追って

ユル ワン イン ア ˈミリャン
You're one in a million
君は100万分の1

ソー レット オル ユアル ˈカラルズ シャイン
So let all your colors shine
だから、君のすべての色を輝かせよう

(ˈカラルズ シャイン)
(Colors shine)
色を輝かせよう

バムハヌル ギプイ チュムウル チュヌン
밤하늘 깊이 춤을 추는
夜空の奥深くで踊る

ビョルドゥル タラ ワン, トゥ, スリ
별들 따라 one, two, three
星々に沿って一、二、三

ハムケ トナ ジョギ アドゥクハン ウジュ モルリ
함께 떠나 저기 아득한 우주 멀리
一緒に旅立ち、あの遠い宇宙の彼方へ

ユル ワン イン ア ˈミリャン
You're one in a million
君は百万分の一の存在

ソー レット オル ユアル ˈカラルズ シャイン
So let all your colors shine
だからすべての色を輝かせよう

(ダンス ライト, ダンス ダンス ライト)
(Dance right, dance dance right)
( 踊ろう、踊って踊ろう、踊って踊ろう)


[Post-Chorus]

ウィル ゲット イット ダン, ウィル ウョルク アズ ワン, ウィル ゲット イット ダン, ナ, ナ
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nah
僕らはやり遂げるよ、一丸となって、やり遂げるよ、ナァ、ナァ

ウィル ゲット イット ダン, ウィル ウョルク アズ ワン, ウィル ゲット イット ダン
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done
僕らはやり遂げるよ、一丸となって、やり遂げるよ


[Verse 2]

ジョ パラン ˈエナルジ (ˈエナルジ)
저 파란 energy (Energy)
あの青いエネルギー(エナジー)

イクルオネ ド ノプイ
이끌어내 더 높이
この大きな獲物をもっと高く

イ セギェル ドゥェドルリル ˈセヴァン キズ
이 세곌 되돌릴 seven keys
この三つの鍵を取り戻す7つの鍵

ウィ ˈスィンギン, ウィ ˈダンスィン
We singin', we dancin'
僕らは歌い、踊る

ユ クド フィル ズィ エル (ˈリサン アップ)
You could feel the air (Listen up)
空気を感じることができた(聴いてくれ)

ムォドゥン ハル ス イッオ (ウョルク イット アップ)
뭐든 할 수 있어 (Work it up)
何でもできるよ(頑張れ)

イミ アルゴ イッオ (オル ザ ラヴ)
이미 알고 있어 (All the love)
もう分かっているんだ(愛を込めて)

レツ ラク ザ ウョルルド (イフ ウィ ワント イット ウィ キャン ハヴ イット)
Let's rock the world (If we want it we can have it)
世界を揺らそう(望めば手に入る)


[Verse 3]

ウィル セイヴ ズィス ˈプラナト
We'll save this planet
この地球を救おう

ウィ ラヴ ズィス ˈプラナト
We love this planet
僕らはこの惑星を愛してる

ソジュンハン モドゥン ゴル
소중한 모든 걸
大切なすべてを

ジキゴ シプウン ゴル
지키고 싶은 걸
守りたいものを


[Pre-Chorus]

ハヌルカジ ゴルオガ
하늘까지 걸어가
空まで歩いて行く

カマン グルム ウィロ ジョムプ
까만 구름 위로 점프
黒い雲の上にジャンプ

(ドーント メイク イット スタプ)
(Don't make it stop)
(止めないで)

ウリ ハムケ ヘボルカ
우리 함께 해볼까
一緒にやろうか

カズ ウェˈレヴァル ユ ゴー, アイム ˈゴーアン
'Cause wherever you go, I'm goin'
だって君が行くところへ、僕は行くんだ

アンド ユ ノー イット (ヒル ウィ ゴー)
And you know it (Here we go)
そして、分かっているでしょ(そして、分かっているでしょ; さあ、行こう)


[Chorus]

ジェッビッ ドシ モルリ
잿빛 도시 멀리
灰色の街は遠く

ヨヘンウル トナジャ
여행을 떠나자
旅に出よう

ノル ビチュヌン ダルビッウル タラ
널 비추는 달빛을 따라
君を照らす月明かりを追って

ユル ワン イン ア ˈミリャン
You're one in a million
君は100万分の1

ソー レット オル ユアル ˈカラルズ シャイン
So let all your colors shine
だから、君のすべての色を輝かせよう

(ˈカラルズ シャイン)
(Colors shine)
色を輝かせよう

バムハヌル ギプイ チュムウル チュヌン
밤하늘 깊이 춤을 추는
夜空の奥深くで踊る

ビョルドゥル タラ ワン, トゥ, スリ
별들 따라 one, two, three
星々に沿って一、二、三

ハムケ トナ ジョギ アドゥクハン ウジュ モルリ
함께 떠나 저기 아득한 우주 멀리
一緒に旅立ち、あの遠い宇宙の彼方へ

ユル ワン イン ア ˈミリャン
You're one in a million
君は百万分の一の存在

ソー レット オル ユアル ˈカラルズ シャイン
So let all your colors shine
だからすべての色を輝かせよう

(ダンス ライト, ダンス ダンス ライト)
(Dance right, dance dance right)
( 踊ろう、踊って踊ろう、踊って踊ろう)


[Post-Chorus]

ウィル ゲット イット ダン, ウィル ウョルク アズ ワン, ウィル ゲット イット ダン, ナ, ナ
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nah
僕らはやり遂げるよ、一丸となって、やり遂げるよ、ナァ、ナァ

ウィル ゲット イット ダン, ウィル ウョルク アズ ワン, ウィル ゲット イット ダン, ナ, ナ
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nah
僕らはやり遂げるよ、一丸となって、やり遂げるよ、ナァ、ナァ

ウィル ゲット イット ダン, ウィル ウョルク アズ ワン, ウィル ゲット イット ダン, ナ, ナ
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nah
僕らはやり遂げるよ、一丸となって、やり遂げるよ、ナァ、ナァ

ウィル ゲット イット ダン, ウィル ウョルク アズ ワン
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done
僕らはやり遂げるよ、一丸となって、やり遂げるよ

진검승부 OST Part 3

Bite

디오 (D.O.) EXO ディオ ド・ギョンス

作詞 김혜정(makeumine works)

作曲 Hey Farmer, Gesture(PRISMFILTER)

編曲 Hey Farmer

 

EXO D.O.(ド・ギョンス)主演ドラマ『真剣勝負』のOSTです。

 

 

 

흐릿했던 시야가 좀 더 흐려진 기분야

ぼやけていた視野がまた少しぼやけた気分だ

 

하긴 뭐 매번 불친절한 세상, 세상

まあいつも不親切な世の中

 

거대했던 착각 꽤 아파

あまりにも大きな勘違い なかなか効いたよ

 

It's miserable miserable

 

어제와는 뭐라도 좀 다를 거라 믿었던 게 yeah

昨日とは何か違うはずだと信じていたのが yeah

 

Mistake mistake, My bad

 

 

무심하게 그저 눈 감은 채

無心でただ目を閉じたまま

 

고요하길 원해 넌 허나 이번만은 쉽지 않아 

平穏を願う お前は でも今回だけは簡単じゃない

 

잘 봐 날 봐

よく見ろ 俺を見ろ

 

 

All I need is 

 

One Bite One Bite

 

더 삼켜낼수록 강해지는 법

飲み込むほど強くなっていくんだ

 

I need just One Bite yeah just One Bite

 

now you gotta know, yeah you gotta know

 

 

어둠의 한 귀퉁이 그 어디쯤

闇の片隅 そのどこか

 

베어 물어 이른 새벽 동 트기 전 right now

噛みついてやる 明け方 夜が明ける前に right now

 

One Bite, need just One Bite

 

now you gotta know, yeah you gotta know yeah

 

 

이 밤을 툭 갈라

この夜を引き裂いて

 

더 파고들어가

さらに入り込んでいく

 

긴 씁쓸함을 독배처럼 삼키네 

長く続いた苦しさを毒酒のように飲み込むんだ

 

 

내 무모한 판단

俺の無謀な判断

 

딱 하나면 돼 난

たったひとつでいい 俺は

 

고독히 울린 howling

孤独に響いた howling

 

 

기준이 다 달라 말 많아

考え方が何もかも違う うるさいよ

 

Unreasonable, reasonable

 

답이 뭐가 됐든 결코 피해갈 수 없으니까 yeah

答えが何であれ決して避けては通れないから yeah

 

No way no way, give up

 

 

무심하게 그저 눈 감은 채

無心でただ目を閉じたまま

 

고요하길 원해 넌 허나 이번만은 쉽지 않아 

平穏を願う お前は でも今回だけは簡単じゃない

 

잘 봐 날 봐

よく見ろ 俺を見ろ

 

 

All I need is 

 

One Bite One Bite

 

더 삼켜낼수록 강해지는 법

飲み込むほど強くなるんだ

 

I need just One Bite yeah just One Bite

 

now you gotta know, yeah you gotta know

 

 

어둠의 한 귀퉁이 그 어디쯤

闇の片隅 そのどこか

 

베어 물어 이른 새벽 동 트기 전 right now

噛みついてやる 明け方 夜が明ける前に right now

 

One Bite, need just One Bite

 

now you gotta know, yeah you gotta know yeah

 

 

Take out or break out

 

또 그게 뭐든 상관없지만

それが何だろうとどうでもいいけど

 

너 조심해 이 밤

お前 覚悟しておけよ 今夜

 

Cause I will eat you up

 

 

All I need is 

 

One Bite One Bite

 

더 삼켜낼수록 강해지는 법

飲み込むほど強くなるんだ

 

I need just One Bite yeah just One Bite

 

now you gotta know, yeah you gotta know

 

 

어둠의 한 귀퉁이 그 어디쯤

闇の片隅 そのどこか

 

베어 물어 이른 새벽 동 트기 전 right now

噛みついてやる 夜が明ける前に right now

 

One Bite, need just One Bite

 

now you gotta know, yeah you gotta know yeah

사람 (People) Pt.2:ピーポー パート2 -
Agust D :アガストD(BTS:シュガ) ft. IU

 


[Chorus: IU]


ソー タイム アズ イェット ナウ, ライト ヒル タ ゴー
So time is yet now, right here to go
だから時間はまだ今、すぐここにある。

アイ ノー, ユ ノー, ˈエニˌスィング ダズ ノー
I know, you know, anything does know
知ってる、知ってる、何もかも知ってる。

ソー タイム アズ イェット ナウ, ライト ヒル タ ゴー
So time is yet now, right here to go
だから時間はまだ今、すぐここにあるんだ

ˈノーˌバˌディ ˈダザント ノー ˌエニˈモル
Nobody doesn’t know anymore
もう誰も知らない


[Verse 1: Agust D]


サランイラヌン マル (マル)
사랑이라는 말 (말)
愛という言葉(言葉)。

オチョミョン スンガンウィ ガムジョンウィ ナヨル
어쩌면 순간의 감정의 나열
たぶん瞬間の感情の羅列。

ジョゴンイ ブッジ ナヌン ムオル サランハヌンガ
조건이 붙지 나는 무얼 사랑하는가
状態が付かない僕は何を愛するのか。

チュンブンヒ サランバッジ モッハン アイ (アイ)
충분히 사랑받지 못한 아이 (아이)
十分に愛されていない子供(子)。

グレソ ムオッボダ シンジュンハン タイプ
그래서 무엇보다 신중한 type
だから何よりも慎重なタイプ。

ナヌン マルヤ ウォンヘ ジンジュンハン サイ
나는 말야 원해 진중한 사이
僕はね、欲しいんだよ、真剣な関係。

アルジャナ ヨンウォンウン モレソン
알잖아 영원은 모래성
知ってるだろ、永遠は砂の城。

ジャンジャンハン パドエド ヒムオブイ スィブゲ ムノジョ
잔잔한 파도에도 힘없이 쉽게 무너져
穏やかな波にも力なく簡単に崩れる。

サンシルウン ムオッ テムンエ スルプン ゴルカ (スルプン ゴルカ)
상실은 무엇 때문에 슬픈 걸까 (슬픈 걸까)
喪失は何で悲しいんだろう(悲しいんだろう)。

サシルウン ドゥリョウン ゲ スルプン ゴヤ (ドゥリョウン ゲ スルプン ゴヤ)
사실은 두려운 게 슬픈 거야 (두려운 게 슬픈 거야)
実は怖いのが悲しいんだよ(怖いのが悲しいんだよ)。


[Pre-Chorus: Agust D]


ソー ファル アˈウェイ, ユル ゴン
So far away, you’re gone
遠くへ、消えていく。

ˈゲティング ファル アˈウェイ
Getting far away
遠くへ行く。

トゥ ファル アˈウェイ, ユル ゴン
Too far away, you’re gone
遠すぎて、君はもういない。

アイ ノー アイ ハヴ タ ノー, ヤ
I know I have to know, yeah
知らなきゃいけないのはわかってるんだ、ああ。


[Chorus: IU]


ソー タイム アズ イェット ナウ, ライト ヒル タ ゴー
So time is yet now, right here to go
だから時間はまだ今、すぐここにある。

アイ ノー, ユ ノー, ˈエニˌスィング ダズ ノー
I know, you know, anything does know
知ってる、知ってる、何もかも知ってる。

ソー タイム アズ イェット ナウ, ライト ヒル タ ゴー
So time is yet now, right here to go
だから時間はまだ今、すぐここにあるんだ

ˈノーˌバˌディ ˈダザント ノー ˌエニˈモル
Nobody doesn’t know anymore
もう誰も知らない


[Verse 2: Agust D]


ダンシンウン ムオッ テムエ スルプン ゴルカ (スルプン ゴルカ)
당신은 무엇 땜에 슬픈 걸까 (슬픈 걸까)
君は何で悲しいんだろう(悲しいんだろう)。

サシルウン ドゥリョウムイ クン ゴジャナ (クン ゴジャナ)
사실은 두려움이 큰 거잖아 (큰 거잖아)
本当は恐怖が大きいんだろう(大きいんだろう)。

ハムケ ミレルル グリドン ウリヌン オブゴ
함께 미래를 그리던 우리는 없고
一緒に未来を描いていた僕らはいない。

サウン モレソンドゥルウル
쌓은 모래성들을
築いた砂の城を。

ブスォ ボリン ゴッウン ウリン ゴヤ (ウリン ゴヤ)
부숴 버린 것은 우린 거야 (우린 거야)
壊してしまったのは僕らのせい(僕らのせい)。

スンペガ オブヌン ゲイムイラジマン
승패가 없는 게임이라지만
勝敗のないゲームって言うけど。

ナン オンジェナ ゲイム ˈルザル
난 언제나 game loser
僕はいつも負け犬。

モドゥン ゴル ジュゲッダドン ウリン モドゥン ゴッウル ブショ
모든 걸 주겠다던 우린 모든 것을 부셔
全てを与えようとした僕らは全てを壊した。

グリゴ トナジ サランイドゥン サラムイドゥン
그리고 떠나지 사랑이든 사람이든
そして去るんだ、愛も人も。

モドゥガ イギジョクイギ テムンイヤ
모두가 이기적이기 때문이야
みんな自分勝手だからだ



[Pre-Chorus: Agust D]


ソー ファル アˈウェイ, ユル ゴン
So far away, you’re gone
遠くへ、消えていく。

ˈゲティング ファル アˈウェイ
Getting far away
遠くへ行く。

トゥ ファル アˈウェイ, ユル ゴン
Too far away, you’re gone
遠すぎて、君はもういない。

アイ ノー アイ ハヴ タ ノー, ヤ
I know I have to know, yeah
知らなきゃいけないのはわかってるんだ、ああ。


[Chorus: IU]


ソー タイム アズ イェット ナウ, ライト ヒル タ ゴー (ゴー)
So time is yet now, right here to go (Go)
だから時間はまだ今、すぐここにある。

アイ ノー, ユ ノー, ˈエニˌスィング ダズ ノー (フム)
I know, you know, anything does know (Hmm)
知ってる、知ってる、何もかも知ってる。

ソー タイム アズ イェット ナウ, ライト ヒル タ ゴー (ライト ヒル タ ゴー)
So time is yet now, right here to go (Right here to go)
だから時間はまだ今、すぐここにあるんだ

ˈノーˌバˌディ ˈダザント ノー ˌエニˈモル, ヤ
Nobody doesn’t know anymore, yeah
もう誰も知らない


[Verse 3: Agust D]


トガヌン サラム トガヌン サラン
떠가는 사람 떠가는 사랑
漂う人、漂う愛。

サランウィ クッウン グァヨン ムオッイルカ
사랑의 끝은 과연 무엇일까
愛の終わりは果たして何だろう。

スマンヌン サラム スチョガン サラン
수많은 사람 스쳐간 사랑
愛の終わりは果たして何だろう。

サランウン サランウロ ワンビョクハルカ
사랑은 사랑으로 완벽할까
愛は愛で完璧なのだろうか。

グレ マルヤ イタジョクイン ゲ オチョミョン ドゥェリョ イギジョクイネ
그래 말야 이타적인 게 어쩌면 되려 이기적이네
そうだね、無私無欲なのは、もしかしたら逆に自分勝手なのかもね。

ノル ウィヘ ハンダヌン マルウン ゴッ ネ ヨクシムイギエ
널 위해 한다는 말은 곧 내 욕심이기에
君のためと言うのは、僕の欲望なんだから。

ヨクシムウル ボリミョン ヘンボクヘジル ゴンガ
욕심을 버리면 행복해질 건가
欲を捨てれば幸せになれるのか。

チェウジ モッハン バンチョクチャリ ホサン
채우지 못한 반쪽짜리 허상
満たされない半端な虚像。

サルムン ジョハングァ ボクジョン サイウィ サウムイラヌンデ
삶은 저항과 복종 사이의 싸움이라는데
人生は抵抗と服従の戦いだそうだ。

ネガ ボギエヌン ウェロウムドゥルグァウィ サウムイネ
내가 보기에는 외로움들과의 싸움이네
僕には孤独との戦いだと思うよ。

ヌンムルイ トジョ ナオミョン グデ ウルオド ドゥェ (ウルオド ドゥェ)
눈물이 터져 나오면 그대 울어도 돼 (울어도 돼)
涙が出たら、君は泣いてもいい(泣いてもいい)。

ダンシンウン サランバッギエド イミ チュンブンハンデ
당신은 사랑받기에도 이미 충분한데
君は愛されてももう充分なのに。


[Chorus: IU]


ソー タイム アズ イェット ナウ, ライト ヒル タ ゴー
So time is yet now, right here to go
だから時間はまだ今、すぐここにある。

アイ ノー, ユ ノー, ˈエニˌスィング ダズ ノー
I know, you know, anything does know
知ってる、知ってる、何もかも知ってる。

ソー タイム アズ イェット ナウ, ライト ヒル タ ゴー
So time is yet now, right here to go
だから時間はまだ今、すぐここにあるんだ

ˈノーˌバˌディ ˈダザント ノー ˌエニˈモル
Nobody doesn’t know anymore
もう誰も知らない

어푸 (Ah puh)
IU (아이유):アイユー

 

 

[Verse 1]


I'm such a good surfer
わたしはとてもいいサーファーなの


가라앉지 않기
沈んじゃダメ


비틀 비 비틀 거리다가 풍덩 uh

よろけて倒れた。



빠지더라도 구명복 따윈 졸업
落ちても救命胴衣は卒業する


I'm such a good surfer
わたしはこんなにいいサーファー


휩쓸리지 않기
流れに身を任せて


울렁 우 울렁 거리다가 throw up
吐き気がする 吐き気がする そして大人になる


게워내더라도 지는 건 난 못 참아
負けないわ
 

 

[Pre-Chorus]


제일 높은 파도
最高の波


올라타타 라차차우아
乗って


해일과 함께 사라질 타이밍
津波と一緒に消える時間


그건 내가 골라
それを選ぶ


무슨 소리 겁이 나기는, 재밌지 뭐
こわくないよ 楽しいよ

 
 

[Chorus]


어어어 푸푸푸 또
ああ もう1度


허허허 우우우적
笑って


거거거 리더던 시
さすがはリーダー


저저절 나라면
私なら


워어언 이 사람아



언제적 얘길 꺼내나
いつの間に持ち出したの?


보란듯이 헤엄치기 처첨버벙
自慢げに泳いで


저저적 셔셔셔 또
あの人すごい


저저적 셔셔셔
すごい


거거겁 없이 몸을
もちろん 怖くはない


더더던 져져져
どんどん投げて


워어언 이 사람아



뭘 그렇게나 놀래나
なんでそんなに驚いているの?


더 재밌는 걸 보여줄게
もっと楽しいこと教えてあげる


When the wave has come
波が来たら

 

 

[Verse 2]


I'm a bubble maker
わたしは泡だて器


잔잔한 바다를
穏やかな海


지긋 지 지긋 괴롭히는 villain, uh
悪役イジメはもうこりごりだ。


나이를 먹어도 이 버릇 남 못 줘 난
歳をとってもこの癖は直らない。


I'm a bubble maker
私はバブルメーカー


이제 이쯤이야
こんなもんかな


출렁 추 출렁 멀미도 suck it up
揺れてる揺れてる 乗り物酔いしてる


물 먹이더라도 이곳을 난 못 떠나
水をあげてもここから出られない
 

 

[Pre-Chorus]


제일 높은 파도
最高の波


올라타타 라차차우아
乗って


너울과 함께 부서질 타이밍
渦を巻いて壊れるタイミング


그건 내가 골라
それを選ぶ


무슨 소리 겁이 나기는, 재밌지 뭐
こわくないよ 楽しいよ
 

 
 

[Chorus]


어어어 푸푸푸 또
ああ もう一回


허허허 우우우적
笑って


거거거 리더던 시
これがリーダー


저저절 나라면
私がリーダーなら


워어언 이 사람아
ちょっと待って


언제적 얘길 꺼내나
いつ持ち出すの?


맨몸으로 헤엄치기 처첨버벙
裸で泳ぐ
 

 

[Bridge]


어 또 보네 다음에
ああ また今度ね


다시 만날 때까지
また会う日まで


부디 행운을 빌어
頑張ってね


지겹게 보자고
そろそろ終わりにしよう


슬 가볼게 나 먼저
私が先よ


저기 물마루에
水の底の底で


원 이 사람 참
本当に勝った?


뭘 그렇게나 놀래나
何でそんなに驚いているの?


더 재밌는 걸 보여줄게
もっと楽しいこと教えてあげる


When the wave has come
波が来たら

 

[Chorus]


저저적 셔셔셔 또
あの人、すっごく不機嫌


저저적 셔셔셔
彼はとても不機嫌


거거겁 없이 몸을
もちろん怖くはない


더더던 져져져
もっともっと投げて


워어언 이 사람아
何言ってるの


뭘 그렇게나 보채나
何言ってるの?


거품처럼 사라질게
泡のように消える


When the time has come
その時が来たら

아이와 나의 바다 (My sea):マイ・シー -
IU (아이유):アイユー

 

[Verse 1]


그러나 시간이 지나도
ただ、時間が経つにつれて


아물지 않는 일들이 있지
癒されないことがある


내가 날 온전히 사랑하지 못해서
自分を完全に愛していないから


맘이 가난한 밤이야
それは貧しい夜
 

 

[Pre-Chorus]


거울 속에 마주친 얼굴이 어색해서
鏡に映る自分の顔にぎこちなさを感じた


습관처럼 조용히 눈을 감아
習慣のように静かに目を閉じて


밤이 되면 서둘러 내일로 가고 싶어
夜になると早く明日に行きたくなる


수많은 소원 아래 매일 다른 꿈을 꾸던
たくさんの願いを込めて 毎日違う夢を見てた

 
 

[Chorus]


아이는 그렇게 오랜 시간
ずっと子供だった


겨우 내가 되려고 아팠던 걸까
私であることが苦しかったの?


쌓이는 하루만큼 더 멀어져
遠い日の積み重ねのように


우리는 화해할 수 없을 것 같아
仲直りできる気がしない


나아지지 않을 것 같아
もう良くなるとは思えないよ
 

 

[Verse 2]


어린 날 내 맘엔 영원히
幼い頃、いつまでも私の心の中に


가물지 않는 바다가 있었지
枯れない海があったのに


이제는 흔적만이 남아 희미한 그곳엔
今となっては薄暗い場所に痕跡が残っているだけ,
 

 

[Pre-Chorus]


설렘으로 차오르던 나의 숨소리와
ワクワクに満ちていた私の息


머리 위로 선선히 부는 바람
頭上の涼しい風


파도가 되어 어디로든 달려가고 싶어
波になってどこまでも走りたい


작은 두려움 아래 천천히 두 눈을 뜨면
小さな恐怖の中で ゆっくりと目を開けば
 

 

[Chorus]


세상은 그렇게 모든 순간
世界は一瞬たりともそんなもの


내게로 와 눈부신 선물이 되고
まばゆいばかりの贈り物になりにきて


숱하게 의심하던 나는 그제야
疑ってばかりいたけれど あの日ばかりは


나에게 대답할 수 있을 것 같아
あなたは私に答えられると思う

 

[Bridge]


선 너머에 기억이
線路の向こうの記憶


나를 부르고 있어
私を呼んでいる


아주 오랜 시간 동안
ずっとずっと


잊고 있던 목소리에
忘れていた声


물결을 거슬러 나 돌아가
波に逆らって


내 안의 바다가 태어난 곳으로
私の中の海が生まれた場所へ
 

 

[Chorus]


휩쓸려 길을 잃어도 자유로와
流されても、迷っても、自由なの


더이상 날 가두는 어둠에 눈 감지 않아
私を閉じ込める暗闇にもう目を閉じたりしない


두 번 다시 날 모른 척 하지 않아
もう知らないふりはしないよ
 

 

[Outro]


그럼에도 여전히 가끔은
それでも時々


삶에게 지는 날들도 있겠지
人生に負ける日もある


또다시 헤매일지라도 돌아오는 길을 알아
また彷徨ってしまっても帰り道はわかるから

돌림노래 (Troll):トロール -
IU (아이유):アイユー Ft DEAN (딘)

 

 

[Intro: IU]


One, two, three, ooh
1, 2, 3, ooh

Uh-uh, uh-uh
 

 

[Verse 1: IU]


죄책감 없이 밤늦게 전화해도 돼
深夜に罪悪感なく電話してもいいし


(그 다음 날) 기억도 못 할 헛소릴 뱉어도 돼
(翌日)覚えのない言葉を吐くこともあるさ


(아무때나) 예고 없이 찾아와
(いつでも)何の連絡もなく訪ねてきて


나의 하루를 망쳐도 돼
私の一日を台無しにすることができる


이런 맘을 사랑이라고 부르고 싶지는 않아
この気持ちを恋と呼びたくない

 

[Pre-Chorus: IU]


우린 가장 최악의 구간을 맴돌아
最悪なところをさまよっている
 

 

[Chorus: IU]


We're lost in a circle
私たちは円の中で迷っている


이 지겨운 돌림노래 yeah
この退屈な回転曲は


꼬리에 꼬리를 물어 도무지 끝이 안 나아
それは決して終わることはない


Too easy and so simple (Rolly-rolly-rolly-roll)
あまりにも簡単でとてもシンプル


별생각 없이 가볍게 yeah (Rolly-rolly-rolly-roll)
あまり考えずに軽やかに


이 짓을 이어가
こんなことしてたら


머릿속엔 온종일 한 곡만 streaming
頭の中で一日中流れているのは一つの歌だけ
 

 

[Verse 2: DEAN]


알잖아 you're my favorite
君は僕のお気に入り


하지만 나는 ex-boyfriend (Ex-boyfriend)
でも僕は元カレ


선 넘을 뻔 했던 건 인정해
一線を越えそうになったのは認めるよ


근데 이제 아홉 번째
これは9曲目


Baby tell me something (Baby tell me something)
君が隣にいるとき


이렇게 그냥 나의 옆에 누워있을 때
君が隣に寝ている時


너는 어때 네 맘은 여전해?
君はどうなんだ? 君の心は変わらないの?
 

 

[Pre-Chorus: DEAN]


우린 가장 최악의 구간을 맴돌아
私たちは最悪の部分をさまよっている

 

[Chorus: DEAN & IU, DEAN, IU]


We're lost in a circle
私たちは輪の中で迷子になっている


이 지겨운 돌림노래 yeah
この退屈なぐるぐる回る歌は


꼬리에 꼬리를 물어 도무지 끝이 안 나아
それは決して終わることがない


Too easy and so simple (Rolly-rolly-rolly-roll)
あまりにも簡単でとてもシンプル


별 생각 없이 가볍게 yeah (Rolly-rolly-rolly-roll)
あまり考えずに軽やかに


이 짓을 이어가
このままでいい


머릿속엔 온종일 한 곡만 streaming
私の頭の中では一日中ひとつの歌しか流れていない
 

 

[Bridge: IU, IU & DEAN]


너도 느끼지 우리 참 일관적으로 별로야
私たちって一貫してダメね


너는 너답게 나는 나답게
あなたはあなた、私は私


얼마든지 나빠도 괜찮아
あなたが望むように悪くてもいいの


너의 뒷모습을 더 사랑하니까
あなたの背中がもっと好きだから
 

 

[Chorus: DEAN & IU, IU]


We're lost in a circle
僕たちは輪の中で迷っている


이 지겨운 돌림노래 yeah
この退屈なスピンの歌は


꼬리에 꼬리를 물어 도무지 끝이 안 나아
終わりがないんだ


Too easy and so simple (Rolly-rolly-rolly-roll)
あまりにも簡単でとてもシンプル


별 생각 없이 가볍게 yeah (Rolly-rolly-rolly-roll)
あまり考えずに軽々と


이 짓을 이어가
このままでいい


머릿속엔 온종일 한 곡만 streaming
頭の中では一日中1曲しか流れていない

라일락 (LILAC):ライラック -
IU (아이유):アイユー

 

 

[Verse 1]

나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 (아야)
花粉で目がチカチカする

눈물이 고여도 꾹 참을래
涙をこらえて

내 마음 한켠 비밀스런 오르골에 넣어두고서
心の横にある秘密のオルゴールに入れるの

영원히 되감을 순간이니까
永遠に巻き戻される瞬間

 

[Pre-Chorus]

우리 둘의 마지막 페이지를 잘 부탁해
私たちの最後のページをよろしくね

어느 작별이 이보다 완벽할까
これより完璧な別れはないの?

Love me only 'til this spring
この春までしか愛せない

 

[Chorus]

오 라일락 꽃이 지는 날 goodbye
オレンジの花が沈む日にさようなら

이런 결말이 어울려
こんな結末が君には似合う

안녕 꽃잎 같은 안녕
こんにちは まるで花びらのように

하이얀 우리 봄날의 climax
ハイ!私たちの春のクライマックス

아 얼마나 기쁜 일이야
なんて幸せなんだろう
 

 

[Post-Chorus]

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love me only 'til this spring
この春まで私を愛して

봄바람처럼
春風のように

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love me only 'til this spring
この春まで私を愛して

봄바람처럼
春風のように

 

[Verse 2]

기분이 달아 콧노래 부르네 (랄라)
甘い鼻歌を感じる

입꼬리는 살짝 올린 채
口角を少し上げて

어쩜 이렇게 하늘은 더 바람은 또 완벽한 건지
空の風はとても完璧ね

오늘따라 내 모습 맘에 들어
今日もいい顔してるよ

 

[Pre-Chorus]

처음 만난 그날처럼 예쁘다고 말해줄래
初めて会った日のように可愛いと言ってくれるかな?

어느 이별이 이토록 달콤할까
どんなお別れがいいんだろう

Love resembles misty dream
恋は霞む夢に似ている
 

 

[Chorus]

오 라일락 꽃이 지는 날 goodbye
オレンジの花が沈む日、さようなら。

이런 결말이 어울려
こんな結末が君には似合う

안녕 꽃잎 같은 안녕
こんにちは ♪花びらのように

하이얀 우리 봄날의 climax
ハイ!私たちの春のクライマックス

아 얼마나 기쁜 일이야
なんて幸せなんだろう

 

[Post-Chorus]

Ooh, ooh, ooh, ooh


Love resembles misty dream
恋は霞む夢に似ている

뜬 구름처럼
浮き雲のように

Ooh, ooh, ooh, ooh


Love resembles misty dream
恋は霞のような夢

뜬 구름처럼
浮き雲のように

 

[Bridge]

너도 언젠가 날 잊게 될까
いつか私を忘れてしまうの?

지금 표정과 오늘의 향기도
あなたの表情と今日の香り

단잠 사이에 스쳐간
寝ている間に

봄날의 꿈처럼
春の日の夢のように
 

 

[Chorus]

오 라일락 꽃이 지는 날 goodbye
オレンジの花が沈む日にさようなら

너의 대답이 날 울려
君の答えに涙する

안녕 약속 같은 안녕
さよなら 約束のように! バイバイ

하이얀 우리 봄날에 climax
ハイ!春の日に、クライマックス

아 얼마나 기쁜 일이야
なんて幸せなんだろう

 

[Post-Chorus]

Ooh, ooh, ooh, ooh

Love me only 'til this spring (Oh)
春が来るまで私を愛して

봄바람처럼 (봄바람처럼)
春風のように( 春風のように)

Ooh, ooh, ooh, ooh (Oh)

Love me only 'til this spring
この春まで私を愛して

봄바람처럼
春風のように

Ooh, ooh, ooh, ooh (Oh-oh, oh-oh)

Love resembles misty dream
恋は霞む夢に似ている

뜬 구름처럼 (뜬 구름처럼)
浮き雲のように (浮き雲のように)

Ooh, ooh, ooh, ooh


Love resembles misty dream
恋は霞む夢に似ている

뜬 구름처럼
浮雲のごとく

IU (아이유) -
에필로그 (Epilogue:エピローグ)

 

 

[Verse 1]

나를 알게 되어서 기뻤는지

私を知ってて良かった?

 

나를 사랑해서 좋았었는지

私を愛してよかった?

 

우릴 위해 불렀던 지나간 노래들이

私たちのために歌った古い歌は、

 

여전히 위로가 되는지

今でも心の支えになってるかな?

 

[Pre-Chorus]

당신이 이 모든 질문들에

こんな質問のすべてに

 

'그렇다' 고 대답해준다면

「はい」と答えてくれるなら

 

그것만으로 끄덕이게 되는 나의 삶이란

それだけで、私の人生は報われる

 

오, 충분히 의미 있지요

あぁ、十分な意味があるわ

 

[Chorus]

내 맘에 아무 의문이 없어 난

私の頭には何の疑いもないわ

 

이렇게 흘러가요

そういうものなの

 

어디에도 없지만 어느 곳에나 있겠죠

どこにもいないくても、どこにでもいると確信してる

 

가능하리라 믿어요

それができるって信じてる

 

[Interlude]

 

[Verse 2]

짧지 않은 나와의 기억들이

私との長い思い出は

 

조금은 당신을 웃게 하는지

あなたを少しでも笑顔にさせる?

 

삶의 어느 지점에 우리가 함께였음이

私たちが人生の一部をともにしたことを

 

여전히 자랑이 되는지

今でも誇りに思う?

 

[Pre-Chorus]

멋쩍은 이 모든 질문들에

こんな恥ずかしい質問に

 

'그렇다' 고 대답해준다면

すべて「はい」と答えてくれるなら

 

그것만으로 글썽이게 되는 나의 삶이란

それだけが私の人生に必要なものなの

 

오, 모르겠죠 어찌나 바라던 결말인지요

あぁ、私が望んでた結末だとは知らないのね。

 

[Chorus]

내 맘에 아무 의문이 없어 난

私の頭には何の疑いもないわ

 

이 다음으로 가요

次に進むだけ

 

툭툭 살다보면은 또 만나게 될 거예요

このままでいれば、また会うことができるって

 

그러리라고 믿어요

そう信じてるわ

 

[Outro]

이 밤에 아무 미련이 없어 난

この夜に悔いはないから

 

깊은 잠에 들어요 

深い眠りにつく

 

어떤 꿈을 꿨는지 들려줄 날 오겠지요

夢を見たことをあなたに話した

 

들어줄 거지요?

聞いてくれるかな?

Beatbox:ビートボックス -
NCT DREAM:NCT・ドリーム

 

 

[Verse 1]

Yeah

뱉는 순간 heartbeat, bum, bum, bum
吐き出すと同時に、心臓の鼓動が、音を立てる。


Cool kid 다운 kick, on the drum, drum, drum
イカしたガキがドラムにキック


Sugar pop, I got some, some, some
可愛い子をつかまえた。


몸이 반응해 like a morning call
モーニングコールのように体が反応する


Oh, 뭘 하든 달라지길 원하면
何かを変えたいなら...


가만 기다리지 말고
待ってないで


힘껏 소리 내질러
騒げ!


Dance the, dance the, dance, dance
踊れ、踊れ、踊れ。


또 한 번 세상을 흔들어 볼게, woo
もう一度、世界を震撼させてやる。

 

[Pre-Chorus]


Watch me
見ててくれ。


Ooh, 24/7 아직 부족해
ああ、24時間365日ではまだ不十分だ。


들리니?
聞いてくれるかい?


함께 있는 매일 Put it on replay
一緒にいる毎日を リプレイしてくれ
 

 

[Chorus]


Yeah, 미쳐버릴 합 만들어 (Yeah, yeah)
夢中にさせる。


Make a beatbox box 터트려 (Yeah, yeah)
ビートボックスの箱を爆発させろ。


모일수록 완벽한 궁합
一緒になればなるほど、完璧にマッチする。


Everywhere I go bring the Beatbox
どこまでもビートボックスを持っていく。


Yeah, 지금 올라타 우리 flow (Yeah, yeah)
そうだ、今すぐ乗ろう、俺たちのフロウ。


Make a Beatbox box 터트려 (Yeah, yeah)
ビートボックスの箱を弾けさせよう。


내 목소리 자체가 음악
俺の声そのものが音楽だ。


Everywhere I go bring the Beatbox
どこへでもビートボックスを持っていく。

 

 

[Post-Chorus]


Everywhere I go bring the Beatbox
どこへでもビートボックスを持っていく。


Everywhere I go bring the Beatbox
どこへでもビートボックスを持っていく。
 

 

[Verse 2]


장난 없는 장단 boom, boom, boom
冗談じゃない。ドカンと。


맛보면 중독될 걸 yum, yum, yum
味わえば、やみつきになる。うまい、うまい、うまい。


너의 머릿속에 ring, ring, ring 울려
頭の中を鳴らせ


따라 하고 싶게 돼 그냥 listen up
ついて行きたいんだ よく聞いて


입에 붙어 like a snack
スナック菓子のように口にくっつく


다시 repeat 되는 trap
また繰り返されるトラップ


이 리듬 make it pop like soda
このリズム、ソーダみたいに弾けさせる。


Yeah, 귀에 pop like soda
俺の耳にはソーダみたいにポップに響くんだ。


Yeah, 처음 느끼는 new flavor
新しい味を感じたのは初めてだ。

 
 

[Pre-Chorus]


Watch me
見てろ


Ooh, just watch me
おお、ただ見ていてくれ。


날 따라오면 돼
俺の後をついてくればいい。


후회 않게
後悔しないようにね。


어딜 가도 이 리듬은 계속 replay
どこへ行ってもこのリズムは再生され続ける。
 

 

[Chorus]


Yeah, 미쳐버릴 합 만들어 (Yeah, yeah)
夢中にさせる。


Make a beatbox box 터트려 (Yeah, yeah)
ビートボックスの箱を爆発させろ。


모일수록 완벽한 궁합
一緒になればなるほど、完璧にマッチする。


Everywhere I go bring the Beatbox
どこまでもビートボックスを持っていく。
 

 

[Post-Chorus]


Everywhere I go bring the Beatbox
どこまでもビートボックスを持っていく。


Everywhere I go bring the Beatbox
どこまでもビートボックスを持っていく。
 

 

[Bridge]


다 미루고 하루쯤은 Crazy
一日すべてを延期する クレイジー。


We know there’s no stopping
止まらないことは分かってる。


느껴진다면 Time to start
それを感じたら、始める時だ!。


내 목소리로 새로운 이야기를 써
俺の声で新しい物語を書け


이 울림이 번져갈 World
この響きが広がる世界へ


다 뛰어들어 baby right now
飛び込もうぜ 今すぐ
 

 

[Pre-Chorus]


Dance the dance the dance dance
ダンス・ザ・ダンス・ダンス


우리만이 가능한 음악
俺たちにしかできない音楽


Everywhere I (go) bring the Beatbox
どこまでもビートボックスを持っていく。


Everywhere I go bring the Beatbox
どこまでもビートボックスを持っていく。
 

 
 

[Chorus]


Yeah 미쳐버릴 합 만들어
夢中にさせてくれ


(yeah yeah)



Make a Beatbox box 터트려
Beatbox の箱を開けてみてくれ。


(yeah yeah)



모일수록 완벽한 궁합
一緒になればなるほど、完璧にマッチする。


(이대로 완벽해)
(こんな感じで完璧だ。


Everywhere I go bring the Beatbox
どこでもBeatboxを持って行く。


(우리만의 노래)
(俺たちだけの歌)。
 

 

[Post-Chorus]


지금처럼 서로의 음을 맞춰
今と同じように、お互いの音をぶつけ合おう。


우리가 함께 만들 음악
これから一緒に作る音楽。


(Everywhere I go bring the Beatbox)
どこまでもビートボックスを持っていく。


꿈꿔왔던 순간이 여기 있어
夢にまで見た瞬間がここにある。


We won’t stop for a moment uh
どこまでもビートボックスを持っていく。


(Everywhere I go bring the Beatbox)
 

 
 

[Post-Chorus]


Everywhere I go bring the Beatbox
どこまでもビートボックスを持っていく。


Everywhere I go bring the Beatbox
どこまでもビートボックスを持っていく。

Fire Alarm:ファイア・アラーム -
NCT DREAM:NCT・ドリーム

 

[Chorus: All, Haechan]

미쳐 날뛸 이 밤 rule 따윈 다 잊고
このクレイジーな夜のために、すべてのルールを忘れよう。


너를 습격하러 가 어서 손 머리 위로
君を襲って両手を頭の上に乗せて


우린 불을 질러 거침없이 태워
火をつけるんだ。迷わず燃やせ


세상이 놀라도록, we pull the fire alarm, go!
火災報知器を引くんだ、行け!


We pull the fire alarm, go! (We pull the fire alarm)
俺たちは火災報知器を引く、行け!

 

[Verse 1: Jeno, Jaemin, Jisung, Mark]


Uh, alright, uh, errthing done
ああ、大丈夫、ああ、終わったよ。


계획된 포지션에서 모두 대기해 있어
予定通りの位置で待機中だ


Target on th-th-three, two, one
標的は3、2、1だ


줄어드는 카운트 radio에선
カウントダウン無線で...


모자를 눌러쓰고 we hop out the coupe
クーペから飛び降りる


망설이지 않아, 우린 프로, not a crew
俺達はプロだ、クルーじゃない


알아챘을 때쯤엔, 넌 이미 too late
気づいたときには、すでに手遅れだ。


모두 벙 찐 표정으로 touché
みんな呆れた顔をしている 一本取られたな。


우릴 보고, who that, that, that?
誰だそれ?


We the cool gang, gang
俺たちクールなギャングだぜ、ギャング。


아무것도 아닌 듯 네 맘을 뺏네
何事もなかったかのように、君のハートを盗む。

 
 

[Pre-Chorus: Chenle, Jeno, Renjun]


Catch me if you can 언제든지, babe (Hey!)
いつでもいいから捕まえてくれ、ベイビー(ヘイ!)。


거리 위 몽타주 somewhere in downtown
街のどこかで。


Do anything you want if you really wanna
本当に望むなら、何でもしてくれ。


보란 듯이 나는 너를 겨눠
見てほしいように、君を指差している。

 

[Chorus: All, Mark]


미쳐 날뛸 이 밤 rule 따윈 다 잊고
このクレイジーな夜のために、すべてのルールを忘れよう。


너를 습격하러 가 어서 손 머리 위로
君を襲って両手を頭の上に乗せて


우린 불을 질러 거침없이 태워
火をつけるんだ。迷わず燃やせ


세상이 놀라도록, we pull the fire alarm, go!
火災報知器を引くんだ、行け!


We pull the fire alarm, go! (We pull the fire alarm)
俺たちは火災報知器を引く、行け!

 

[Verse 2: Renjun, Jaemin, Haechan, Both]


Turn up the music
音楽のボリュームを上げろ。


경고해 두지, you will lose it (Yeah)
警告する、君は解放されるよ


물러서 셔터 내리고, 반항 따윈 let it go
下がれ、シャッターを下ろせ、反逆者、解放しろ。


Burn it down to the ground, that alarm is gonna
燃え尽きろ!あの警報が鳴るぞ


Blow, blow, blow, blow, blow
吹き飛ばせ、吹き飛ばせ、吹き飛ばせ、吹き飛ばせ
 

 

[Pre-Chorus: Jisung, Jeno, Chenle]


널 타오르게 한, 우린 문제아 (Hey!)
俺たちはお前を燃やしたトラブルメーカーだ


불태울 오늘 밤 (Woo!), 뭐든, make it right
今夜は、何でもいいから、正しいことをするんだ。


우리가 지나간 자리엔 언제나 fire alarm
俺たちが通り過ぎた場所には、いつも火災報知器がある。


절대로 못 잡아, we already gone with tire marks, ha?
俺たちは既にタイヤの跡とともに消え去った、ハ?
 

 

[Chorus: All, Renjun]


미쳐 날뛸 이 밤 rule 따윈 다 잊고
このクレイジーな夜のために、すべてのルールを忘れよう。


너를 습격하러 가 어서 손 머리 위로
君を襲って両手を頭の上に乗せて


우린 불을 질러 거침없이 태워
火をつけるんだ。迷わず燃やせ


세상이 놀라도록, we pull the fire alarm, go!
火災報知器を引くんだ、行け!


We pull the fire alarm, go! (We pull the fire alarm)
俺たちは火災報知器を引く、行け!

[Bridge: All, Haechan, Renjun, Jeno, *Mark*]



(Wee-ooh, wee-ooh) Fire alarm
火災報知器


(Wee-ooh, wee-ooh) Fire alarm
火災報知器です。


(Wee-ooh, wee-ooh) 온 도시에 빨간 불이 번져
街中に広がる赤い光。


(Wee-ooh, wee-ooh) 끝을 볼 때까지 못 멈춰
終わりを見るまで、止まれない。


(Wee-ooh, wee-ooh) *바로 다음 target 설정, we on it, what's up?*
次の目標を決めて、それに向かう、どうだ?
 

 

[Chorus: All, Renjun, Chenle, Haechan]



맘껏 소리 질러 남김없이 태워
好きなだけ叫べばいい、残ったものはすべて燃やせ。


세상이 놀라도록, we pull the fire alarm, go! (Fire alarm)
俺たちは火災報知器を引くんだ、行け!


We pull the fire alarm, go! (Go, go) (Fire alarm)
俺たちは火災報知器を引くんだ!


We pull the fire alarm, go!
俺たちは火災報知器を引くんだ、行け!

 

[Outro: Jaemin, All, Jisung]



(Everybody) Get back, get back, get back (Wee-ooh, wee-ooh)
(みんな)下がれ、下がれ、下がれ。


We pull the fire alarm, go! (Wee-ooh, wee-ooh)
俺たちは火災報知器を引くんだ、行け!


Get down, get down, get down (Wee-ooh, wee-ooh)
伏せろ、伏せろ、伏せろ


We pull the fire alarm, go! (Wee-ooh, wee-ooh)
俺たちは火災報知器を引くんだ、行け!


Get low, get low, get low (Wee-ooh, wee-ooh)
伏せろ、伏せろ、伏せろ


We pull the fire alarm, go! (Wee-ooh, wee-ooh)
俺たちは火災報知器を引くんだ、行け!


Get down, get down, get down (Wee-ooh, wee-ooh)
伏せろ、伏せろ、伏せろ(ウィーオー、ウィーオー).


We pull the fire alarm
俺たちは火災報知器を引くんだ