心停止の患者さんが運ばれてくると、緊張します。
集中治療室(英語では Intensive care unit で、略して ICU)
へ運ばれ、多くの線につながれます。少し落ち着くと、私の出番がきます。
患者さんの脳を休めるために、わざと体温を下げるのです。
これを、英語で「hypothermia treatment」といいます。日本語では、低体温療法でしょうか。
この際、脳波検査を連続して行います。そのため、電極を特殊なノリで固定し、さらに頭を包帯でぐるぐる巻きに。
患者さんのご家族がそばにいる中、こういったセットアップをする際には緊張感がただよいます。
ちなみに、心肺蘇生法(英語では、cardiopulmonary resuscitation、略して CPR)ですが、私たちは二年ごとに更新しています。こども病院では、院内に練習用のマネキンがありました。
さて心停止ですが、英語では
cardiac arrest
と表現します。
心肺停止なら、
cardiopulmonary arrest
となるようです。