こんにちは、

英語コーチのカナコです。

 

 

 

 

本日も

おうちキャンプ開講してますが(笑)

時間を作ってお仕事もやってますPC

 

 

 

 

最近はクライアントさんが

仕事復帰の準備ということで

毎日英文メールの添削をしてます。

 


 

メールを書くって意外と難しい。

英語にも丁寧な言葉遣いが

たくさんあるんですラブレター

 

 

 

 

 

例えば、

「ミーティングがしたいです」

という以下の三つの文章。

 

 

 

 

 

どれがいちばん

丁寧な書き方でしょうか???

 

 

 

 

 

 

1I want to have a meeting.

 

2I'd like to have a meeting.

 

3I would like to have a meeting.

 

 

 

 

 



 

 

正解は〜〜







3です!!

 

 

 

 

 



 

wantもwould like toも

どちらも「〜したい」という意味ですが

 

 

 

 

would like toの方がフォーマルです。

略して’d like toにすると

少しカジュアルになります。

 

 

 

 

 

ちなみに

自分で書いておきながらあれですが

 

 

「ミーティングがしたい」という内容を

I would like to have a meeting.と書くと

かなりダイレクトに聞こえるので

 

 

 

ビジネスの場面では

Would you be available for a meeting tomorrow?

など、さらに丁寧に書くのがおすすめですウインク

 

 

 

 

 

上記は一例ですが 

英語にも丁寧な言葉遣い

たくさんあるんですね。

 

 

 

 

 

 

メールだと

相手の表情が見られず

文面しか見れないから

 

丁寧な英語を書くだけで

ずいぶん印象が変わってきます。

 

 

 

 

 

 

 

英文メールを書く時には

気をつけてみてくださいね♩

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

こちらもポチッとお願いします。

 

 
=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=
 

 

 ぽってりフラワー初めましての方へぽってりフラワー

ジンジャーブレッドマン大人気!私の海外奮闘記はこちら

ジンジャーブレッドマン話せなかった私の英語奮闘記はこちら

 

 

チョコカナコの英語コーチング体験セッション

 

詳細はこちら

ご予約はこちらまで。
 
チョコカナコの個別相談
 
詳細・ご予約はこちら

 

=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=