大谷誠吾 洋楽から学ぶ使える表現をピックアップ 〜英会話勉強〜 | 知りたかった英語!学校では教わらない話すための英語

知りたかった英語!学校では教わらない話すための英語

大谷誠吾

実践的につかわれることや、海外のネタを投稿していきます。

洋楽をきいていると、英語を今まで勉強してきた人もわからない表現がいっぱいあると思います。

意外と流して洋楽を聞いていても、頭にのこらないことが多いと思うので、一度ここで
丁寧に表現を見ていきたいと思います。


とても有名な曲、Daniel Powterのbad dayという曲です。
この曲は簡単な表現が多いので、英語を勉強する上ではとても役立ちますね。
意外と意味がわかりずらかったりするかもしれませんがみていきましょう。


Where is the moment when you needed the most
            You kick up the leaves and the magic is lost
(一番、大切な瞬間っていつくるんだろう? 落ち葉を蹴ったら、魔法はとけてしまった。)
            
Tell me your blue sky's fade to gray
            Tell me your passion's gone away
            And I don't need no carrying on
            (青空が曇ってしまったって君はいったよね。情熱も消えてしまったって。無理しなくていいんだよ。)

            You stand in a line just to hit a new low
            You're faking a smile with a coffee to go
            Tell me your life's been way off line
            You're falling to pieces every time
            And I don't need no carrying on
            (まるで順番がきまっているかのように、またきみは落ち込むね。いつもコーヒーを片手に作り笑いをしているね。人生何をやってもうまくいかないっていってるね。もう疲れてぼろぼろなんだって。もう無理はしなくていいんだよ。)
            
            Cause you had a bad day
            You're taking one down
(今日はついてなかっただけさ、落ち込んだだろう。)

            You sing a sad song just to turn it around
            You say you don't know
You tell me you don't lie
(君は気持ちを紛らわすために、切ない歌を歌う。そんなの知らないっていうけど、そんなの嘘なんだろ?)
            
            You work on a smile and you go for a ride
            You had a bad day
            The camera don't lie
(君はまた無理笑って、どこかへでかける。ただついてなかっただけさ、カメラには本当のことがうつってるよ。)

            You're coming back down and you really don't mind
            You had a bad day
            You had a bad day
(もうすぐ悪い夢から覚めるから、本当にきにするなって。ただ、ついてなかっただけさ。)
            
            Well you need a blue sky holiday
            The point is they laugh at what you say
            And I don't need no carrying on
            (青空の下で一休みしようか。笑いたい人には笑わせておけばいい。もう無理はしなくていいさ=ありのままでいいさ。)
            *(repeat)
            
            Sometimes system goes on the brink
            and the whole thing turns wrong
(誰だってとき調子がでなくて、うまくいかないときだってあるさ。)

            You might not make it back and you know,
            that you could be, well, oh that's strong
            And I'm not wrong
            (そんなときだってあるとおもうけど、きっといつかうまくいくさ。そうだろ?

            So, where is the passion when you needed the most
            You kick up the leaves and the magic is lost
(あのときの気持ちはどこにいってしまったんだろう。落ち葉を蹴ったら、魔法はとけてしまった)
            
            Cause you had a bad day
            You're taking one down
            You sing a sad song just to turn it around

            You say you don't know
            You tell me you don't lie
            You work on a smile and you go for a ride
            You had a bad day

            See what you like
            How does it feel, one more time
            You had a bad day
            You had a bad day
(あとは君次第だ。またつらいことがあるかもしれないけど、それはただついてなかっただけさ。)

_______________________________________________________

・moment     これは瞬間という意味ですね

・kick up       蹴りとばす

・lost            ここでは魔法がとける。効果がきえるという意味ですね

・blue sky's fade to gray fadeは消える。曇るとは青空がグレーになるという意訳です

・carry on     めげずに進めていく。頑張っていく。

・hit a low     落ち込む

・faking        偽りの

・life's been way off line  way off で感覚と常識がかけ離れているという意味です。lifeは人生なので、人生そううまくいかないよという意味ですかね。

I'm way off とyou're way off は全く違うので注意。
I'm way off は遠くにいるとかぶっとんでるなどのイメージです。
you are way offは違うという意味です。あなたはぶっとんでる=的外れというイメージ。

・falling to pieces  fall to で落ちる。それが落ちてバラバラになる。=粉々になる

・cause        これは、becauseのやく

・take down  へこます take downは色々意味がありますね。連れて行くなど。

・turn it around  気持ちを変える→紛らわす

・work on     がんばって続ける 取り組む

・come back down  夢から現実に戻る
come back down to earth で地に足をつけて現実的に考えて です。

・the point is (that) ようするに 重要なのは

・brink       崖っぷち

・make it back       make it で達成する。 make it back to ~ 生還した的な意味

・you could be well うまくいくさ

・passion     情熱

・See what you like  あなたのすきなようにみればいい=あなた次第。its up to u.も同じ。

・one more time    もう一度


1つの曲でも色々な表現がたくさんありますね。
少しでも勉強になったって方はいいね!を押していただけれる嬉しいです。


大谷誠吾 otani seigo