大谷誠吾 ジャスティンビーバーが警備員になるドッキリ〜芸能人〜 | 知りたかった英語!学校では教わらない話すための英語

知りたかった英語!学校では教わらない話すための英語

大谷誠吾

実践的につかわれることや、海外のネタを投稿していきます。




So today, Justin in dressed up like a security person. and I don't think anyone knew it was Justin.
but they passed through the security let's take a look at what Justin did.

では、今日はジャスティスが警備員に変装しますよ! ジャスティンって誰もわからなかったと思うけどね! でも、セキュリティのところを通っていたからね。
じゃあジャスティンだったってことをみてみましょう。

Justin : Put your purse over there ma'am. nope nope .Get around there.
(ここに財布をおいて、 いやいや、ここからまわってね。)

Person: oh right here
(ここね)

Justin : all right. You been drinking?
(うん、お酒のんでますか?)

Person: oh no.

Justin: I have to give you a sobriety test. One leg up. Have u ever drinking?
(しらふかどうかのテストをするよ、片足あげて、今までお酒のんだことある?笑)

Person: oops
(おっと)

Justin: Put your other arm on your nose.hand one your nose.

          ok, you're good to go ma'am.
(手を鼻にあてて、片方の鼻を手でふさいで。 いってよろしい。)
~second~

Justin: turn around
(後ろ向いて)

Person2: where is it?
(どこ?)

Justin: It's your neck.
(首ね!)

Person2: Its the necklace.
(それはネックレスよ)

Justin: You need to take it off.
(外して!)

Person2: you guys can u help?
(手を貸してくれないかな?)

Justin : You're gonna have to do it yourself. Life is about doing stuff on your own.
(自分でやってください。自分でいろいろやらないと生きていけないよ。)

Person2: That's how you have a boyfriend to take off necklace.
(こうやって彼氏がいつも外してくれるからさ。)

Justin: oh you got a boyfriend?
(彼氏いるんだ?)

Person2: well he's not here.
(えっとここにはいないけどね。)

Justin: well I'll be your boyfriend if you ask me to be your boyfriend. I might be able to take off your necklace.
(彼氏になってほしいって頼めば彼氏になってあげるよ。そうしたら、ネックレスも外してあげれるかもね。)

Person2: Okay

Justin : you set it down and go back through. It's still beeping. take off shoes.
(そこにおいて、一回もどってね。まだなっているね。靴をぬいで。)

Person2: Can I put my flip-flops on ?
(flip-flopsの上でぬいでいいかな?)

Justin: no you're gonna have to walk on this dirty carpet.
(だめ、汚いカーペットの上をあるいてきて笑)

Person2: really?
(ほんと?)

Justin: you think I'm joking around?
(冗談言ってるとおもってるの?)

Person2: no
(いや。。)

Justin: we dont have no time for jokes here.
(ここで冗談いっている時間はないよ)


_______________________________

とても簡単なやりとりですが、知らない人もいるかと思うので説明しますね。

・dressed up literally文字通り、ドレスアップという意味ですね。

・take a look  これで1つの熟語で見てみるという意味ですね。

・nope     これはnoと同じ意味ですが、口語的なNOですね。yupの対義語

・sobriety test しらふかどうかのテスト

・oops             色々意味はありますが、ここではおっと。何か落としたときもoopsっていいますね。

・Life is ~         このlifeは人生って意味ですね。

・stuff     抽象的なもの・こと

・beep             音がなる

・flip-flops       あしの跡がついたやつ。これは動画をみればわかります。



大谷誠吾 otani seigo