いにしえ旅日記に飽きて来たので
ちょっとブレイク。
先日、発作的にトルコに触れたくなり
アマゾンのプライムビデオで
トルコ作品がないか漁ってみた。
その結果、発掘されたこちら。
トルコ語的には
RÜYANDA GÖRÜRSÜN
英語的には
IN YOUR DREAMS
気楽にサクッと観られそうだったので
いますぐ観る▶ボタンをポチッ。
開始まもなく
「速っwwwww」となり一時停止。
トルコ語のスピードに着いて行けない!
ユズでユズ=100% 日本語で生きる今
トルコ語脳はぐっすり爆睡中。
ということで慌てて字幕設定を確認。
日本語ニホンゴ・・・ないかぁー!
英語字幕にすると
耳はトルコ語、目は英語で
結局、脳みそが着いて行けないしー
いっそのこと
トルコ語字幕にして
耳も目もダブルでトルコ語にするのが
一番理解できるのでは?となる。
最初のうちは字幕を読むのも
スピードが着いて行けず・・・だったけど
いつの間にか目も耳も慣れて来た。
100%理解できずとも
だいたいの雰囲気で理解するこの感覚
超懐かしいー!
トルコ生活中は基本それだったし。
トルコに関することは
結構何でも興味を示しがちだったけど
映画・ドラマ・音楽などのトルコ的エンタメは
いまいちハマることができず。
なので、トルコの有名人って
ほとんど知らないのよねー。
そんな私でもこの人は知っていた。
なんだっけなんだっけこのメンズ!!
そうそう!
Murat Boz/ムラト・ボズ!!
うわぁー、お懐かしゅうございます。
トルコの俳優さんてマッチョよねー。
鍛え上げられた極太の腕に
タトゥーを入れているのも
あるあるなイメージで懐かしい!
お相手役の美しい方は
Burcu Özberk/ブルジュ・オズベルク!
勉強不足のワタクシは正直なところ
存じ上げませんでしたが
オスマン帝国外伝にも出ている方で
たぶんきっと有名なのかと。
長さは違うけど
髪の毛のカーリー具合が
私のグリングリン天パと似ていて
シンパシーを感じる。
日本ではよく驚かれるけど
トルコにゃ私レベルの天パ族仲間が
たーくさんいるのだ!
映画の内容は至ってシンプルなので
トルコ語が怪しくても理解しやすいし
イスタンブールの美しい風景や
観光地の様子とは全く違う
セレブリティーエリアの雰囲気が
映像で見られたり
トルコあるあるな習慣・文化が
散りばめられていて
うぉー!懐っっっ!!となったり。
長い間、使っていなかった
自分の中に眠る感覚を呼び覚ました
そんな時間を過ごしたよ。
良かったら観てみてねー。
そしてトルコ通なそこのアナタ!
内容自体が重苦しくなくて
気楽に観られるトルコ映画・ドラマで
オススメあれば教えてくださーい。