「手を上げる」 or 「手を挙げる」 | ある在宅ワーカーのつぶやき

ある在宅ワーカーのつぶやき

みそっかす反訳者が、用字用例辞典(日本速記協会)の表記ルールにおける個人的な解釈についての記事を書いています。2020年4月半ばから新訂対応です。たまにテープ起こしについてのそのほかの話も。文中で引用している辞書はこちら→https://dictionary.goo.ne.jp/jn/

大分前に「上げる」と「挙げる」は記事にしたのですが、難しいのでとにかく調べ、やって覚えるしかないというようなことを書いたと思います。

ですが、用字用例辞典の「上げる」「挙げる」の項目の中には、両方とも「手を」に続けて使う例が示されていますので、補足ということで別記事にしてみました。

 

まず、用字用例辞典には、「上げる」の項の注記として、「挙手の場合は「手を挙げる」」とあります。シンプルですね。

では「手を上げる」はどうなんだと思い辞書で調べてみますと、「手を上げる」だけが載っていました。つまり「手を上げる」のほうは慣用句的に用いられているということです。意味は、「降参する」「殴ろうとして手を振り上げる。乱暴を働く」「腕前や技量が進歩する。上達する」(デジタル大辞泉より)とあります。

つまり、上記の意味のうちよく使うであろうもので例を挙げてみますと、

 

例)賛成の方は手を挙げてください。

  かっとしてつい子供に手を上げてしまったらしい。

 

ということになります。

いまだに私はこの「上げる」「挙げる」の表記については非常に不安なので、文字をざっと起こした段階で全ての「上げ」と「挙げ」のフォント色を一括変換して一目でわかるようにして、チェックが終わったらフォント色を黒に戻すという手法を使い、見落としがないようにしています。そしてそのチェックの中で大抵間違いが見つかります。やはり大変難しいです。