「だいご味」 ※新訂にて変更こう書くと何か食べ物関係というか、一瞬「だんご味」に見えるような気もしますが、「醍醐味」ですね。 圧倒的に漢字表記のほうを多く見ると思います。 なぜ平仮名なのかはよくわかりませんが、「あらあら 」と同じく違う意味を思い浮かべてしまうので、正直漢字表記にしてほしいです。