日台合作ドラマ『路』台湾エクスプレスの
余韻が抜けません。
むしろ台湾に来て
ロケ地巡りができるので
再熱してるような気がします![おねがい](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/005.png)
![おねがい](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/005.png)
今日は『路』ネタなので、
興味なければスルーしてくださいね。
先日、出演者さんたちの
『路』の裏話を見ていました。
うちの相方に
訳してもらいながらですが![アセアセ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png)
![アセアセ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png)
・脚本の英語にかたい表現があり、
自然な口語表現にしたかったが、
脚本のまま演じないといけなかった。
・台湾のリハーサルは
台本を持ったままでオッケーだけど、
日本のリハーサルは本番さながら。
厳しい…と。
ユキ 役
邵雨薇(シャオ・ユーウェイ)
「クリスタル」のホステス。
・「ケビンは私の弟」の
「おとうと」の発音を何回も注意された。
(インタビュー中、リン役のアンナ・リーさんが
「「おっとうと」と言ってしまうと
「夫」の意味になっちゃいます」と
教えていました。)
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20200804/23/taiwanwangskitchen/80/d9/j/o0957059814799247299.jpg?caw=800)
林芳慧 役
安娜李(アンナ・リー)
春香の同僚。
・春香とカフェで話す場面で
背景に赤い花瓶を入れたほうが
映えるという理由で、
かなり進んだところで
カットがかかってやり直し。
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20200804/23/taiwanwangskitchen/ed/d3/j/o1035057914799244803.jpg?caw=800)
この場面かなと推測。
・チャイナドレスを
試着する場面のために
日本からたくさんのスタッフが来台。