配偶者ビザ in 日本 驚愕の質問!? | みみの台湾ライフ♪おいしい楽しいをお届け!

みみの台湾ライフ♪おいしい楽しいをお届け!

台湾台北在住|愛媛県松山市生まれ|人生の半分関西|ライター・ブロガー|日本語教師有資格|王家に嫁いで9年目|大好物はふふっと笑える日常のひとコマと塩辛♡

ビザ申請時に「え?そこまで聞く?」
と思うことまで書くんですよポーン
 
とりあえず7つ挙げます。
 
  
=======================
こんなこと聞かれますっ!!
=======================
  
①結婚に至った経緯
 初めて会った日付、場所など含め
 A4罫線用紙2/3くらい詳細に記入。
 

②お互い相手の母語をどの程度理解できるか
 □難しい = 通訳が必要
 □筆談/あいさつ程度
 □日常会話程度は可能
 □会話に支障なし
  

③相手が日本語を理解できる場合、
 日本語を学んだ経緯
   

④言葉が通じない場合の意思疎通方法
  

⑤紹介者の有無
  

⑥親族で今回の結婚を知っているのは誰か
  

⑦結婚式を行った場合、その年月日・場所
 

  
ざっとこんな感じです。どうですか?
怪しまれてる感じがしませんかびっくり
特に⑥あたり…。
 
  
ちなみに「配偶者ビザ」と呼んでいますが
正式名称は「日本人の配偶者等」です。
  
書類など、詳しくは法務省HPにて。
 
またこの質問は国籍関わらず、
「日本人の配偶者等」を選択する
全ての人が提出する書類です。
  
 
入国管理局に交際時の手紙を添付するなら
昼間書いたラブレターにしましょう爆笑
 
  
以上、驚愕の質問内容でした。
お読みいただき、ありがとうございました音譜