英語学習マンガ日記 -25ページ目

英語学習マンガ日記

英語学習4コママンガ。猫のタビーによる留学日記。

アレックスも交えてポーカーをやることに。

勝ったのがうれしくてつい…。

 

 

「win」は「勝つ」でその過去形は「won」。

「新車が当たった。」は、「I won a new car.」と言ったりします。

なので、「I won you.」だとあなたが賞品で、勝ち取ったように聞こえてしまうかも。

この場合は「I won.」でOK。

「あなたに勝った。」は「against」を使って、「I won against you.」と言うことができます。

ティムと一緒にトランプしようと思ったらなんだか変な反応。

 

トランプといえば、今ならまっ先にトランプ大統領が浮かびますね。

「trump」は名詞で「切り札」、動詞だと「打ち勝つ」という意味。

遊び道具の「トランプ」は、英語では「cards」または「playing cards」といいます。(複数形です。)

また、子どもの会話で「Let's play.」は「遊ぼう」ですが、大人の間では「エ○チしよう」という意味になってしまうので注意。

「Let's play tennis.」や「Let's play with a ball.」など、何をするかちゃんと示すか、単にぶらぶら遊びたい場合なら「hang out」を使ってください。

ローズが求人サイトを見ていたので、ちょっとのぞこうとしたらトップ画面にされちゃった。

 

日本語で「ホームページ」といえばインターネット上で見ることができるサイトのことをさしますが、英語の「homepage」は、ホームのページ。つまり、ホームページにアクセスしたときに最初に出てくるトップ画面のことです。

ホームページのことは、「website」といいます。

アイスを食べたときに袋を捨てたいなと思ったら、ちょうどいいところにゴミ箱…。

 

アメリカの郵便ポストは青色なのです。

車の窓からでも投函しやすいように低く設置されていることもあり、かたちからしてゴミ箱に間違える日本人は多いみたいですね。

また、「post」は「郵便」のことをさすことはありますが、手紙を投函する「ポスト」の意味はありません。

「郵便ポスト」も家の前にある「郵便受け」も両方「mailbox」と呼びます。

おなかがいっぱいになったら、冷たいものが食べたくなってきた。

 

 

シャーベット状の棒付きアイスを日本では「アイスキャンディー」といいますが、「ice candy」と言うと、きっと氷のアメだと思われてしまいます。

アメリカ英語では「ice pop」や「popsicle(ポプシクル)」と呼ばれています。