理解とは「understand」=「下に立つ」こと

テーマ:
こんばんは満月


笑顔のピアニストです音譜



今年もあと残すところ4日。
我が家も一年間、楽しいことがたくさんありました。
 





やはり「基本は家族」



ここだけは何があっても譲れません(笑)ニコニコ





さて今日は



「理解とは『understand』=『下に立つ』こと」



というお話。




家族もそうですが、相手のことをわかろうとするときに


「相手の目線に立つ」


ことが大切ですよね。



でもこれが。。。。なかなかムズカシイあせる





そこで今日は、ヒントとなる言葉をご紹介したいと思います。




それは『理解』という言葉。




理解を英語で言うと、何でしょうか?




それは「understand」。



「under」+「stand」



つまり「下に立つ」という意味なのです。




これはすべてのコミュニケーションに当てはまります。



大人と子どもの場合でももちろん、大人が「下に立つ」ことが大切です。



上から見下ろして理解することは不可能。
つまり「上から目線」はコミュニケーションではゼッタイにNGですドンッ




この一年、素晴らしい方にたくさん出会いました。



みな、すごく偉いはずの人なのに「下に立つ」人ばかり。



本当に勉強になりました。




「実るほど 頭を垂れる 稲穂かな」




とは、まさにこのことなんですね。




子どもの下に立つ。




レッスンの時にも心がけたい言葉ですねニコニコ