올림픽 기록 갱신하듯
매일 매일 최고 기온을 갱신하는 요즘.
여러분들, 온열질환 걸리지 않으시고
잘들 계시지요?!
불볕더위에 밖外에 한 걸음도 나가기 싫으실 텐데
변함없이 교실을 찾아주시는 여러분들.
감사드린다고 했더니
여러분들께서
“오히려 선생님께서 가르쳐 주셔서 저희들이야말로 감사드려요”라고 하시더라고요.
따뜻한 말 한마디.
한국 속담에 말 한마디로 천 냥 빚을 갚는다는 말도 있는데, 더워서 쪽 빠졌던 기운이 이 말 한마디에 기운이 펄펄 나네요.
감사. 감사.
저도 요즘은 온열질환 걸리지 않도록 가능한 지하철을 타려고 하는데요.
여기에는
非常の場合は赤いボタンを①押して
乗務員に連絡(を)して下さい。
이렇게 쓰여 있는 한편,
여기에는
非常の場合、右のボタンを②押してください。
乗務員と連絡(が)できます。
이렇게 쓰여 있네요.
①押して(누르고? 눌러서? 눌러?)
②押してください(누르십시오. 누르세요. 눌러 주십시오. 눌러 주세요)
ㅋㅋㅋㅋ
★한편(한+편便)
★한편으로는.
★한편에서
★形容詞①지 않다/ 形容詞①지 못하다.
★편하지 않다/ 편하지 못하다.
뉘앙스가 좀 다르다는 걸 오늘 여러분들은 잘 아셨을 거예요.
★효과効果.
원래 발음은 [효과]이며, [효꽈]도 인정.
★動きあり!
•이야기하:다[다]話す(HANAS:U)
이야기한다. 이야기해요. 이야기했다.
•이야기하:다[다]話す(HANAS:U)
이야기한다. 이야기해요. 이야기했다.
이야기하는 사람(動きあり).
이야기한 사람.(動きなし.了)
•넣:다[타]入れる
이야기한 사람.(動きなし.了)
•넣:다[타]入れる
넣는다. 넣어요. 넣었다
넣는 책.動きあり
넣은 책. 動きなし.了
•던지:다[다]投げる.投じる
넣는 책.動きあり
넣은 책. 動きなし.了
•던지:다[다]投げる.投じる
던진다. 던져요. 던졌다.
던지는 사람. 動きあり
던진 사람. 動きなし.了
•놀:다[다]ㄹ変.遊ぶ(ASOB:U)
던지는 사람. 動きあり
던진 사람. 動きなし.了
•놀:다[다]ㄹ変.遊ぶ(ASOB:U)
논다. 놀아요. 놀았다.
노는 사람.
논 사람.
노는 사람.
논 사람.
•찍:다[따]撮る(TOR:U)
찍는다. 찍어요. 찍었다.
찍는 사람.
찍은 사람.
•자르:다切る(KIR:U)
자른다. 잘라요(르変). 잘랐다.
자르는 사람.
자른 사람.
★動きなし
•높다(高さが高い)
높다. 높아요. 높았다.
높은 산.
•싸다(値段が安い)
싸다. 싸요. 쌌다.
싼 야채.
•멀다遠い
멀다. 멀어요. 멀었다.
먼 산(ㄹ変)
•슈퍼에서 살 거예요. (買うつもり)
슈퍼에 갈 거예요. (行くつもり)
감자. 양상추. 양파. 잎채소(葉物). 뿌리채소(根菜)
싸진(安くなった) 고기.
생선.
•생협生協
プリンター🖨️
프린터. 프린터기. 복사기複写機
고장나다. 고장난 프린터기.
취급取扱(取り扱い)
취급하다取扱する(取り扱う)
취급 설명서取扱説明書
파일.
찍는 사람.
찍은 사람.
•자르:다切る(KIR:U)
자른다. 잘라요(르変). 잘랐다.
자르는 사람.
자른 사람.
★動きなし
•높다(高さが高い)
높다. 높아요. 높았다.
높은 산.
•싸다(値段が安い)
싸다. 싸요. 쌌다.
싼 야채.
•멀다遠い
멀다. 멀어요. 멀었다.
먼 산(ㄹ変)
•슈퍼에서 살 거예요. (買うつもり)
슈퍼에 갈 거예요. (行くつもり)
감자. 양상추. 양파. 잎채소(葉物). 뿌리채소(根菜)
싸진(安くなった) 고기.
생선.
•생협生協
プリンター🖨️
프린터. 프린터기. 복사기複写機
고장나다. 고장난 프린터기.
취급取扱(取り扱い)
취급하다取扱する(取り扱う)
취급 설명서取扱説明書
파일.
오늘도 감사드립니다.
한편으로는 무더운데 와 주셔서 죄송하기도 하고..
여러분들 덕분에 행보…옥!!!
감사합니다.