▲여러분들은 사진의 TWS:라는 그룹을
아세요?(単に質問のみ)
아시나요?(確かめたい)
사실, 전(저는) 아이돌 일도(=하나도) 모르거든요.
얼굴이 다 똑같아 보이던데
관심이 없어서 そうかな?
그런가?(確かめたい) 그럴까?(推量)
암튼, BTS나 세븐틴, 아이돌 멤버들의 이름이나 노래를 잘도 외우시는 여러분들을 보면 역시 ‘好き’가 가장 큰 동기 부여가 되는 것 같더라고요.(私が思うには)
그럼, 한국어 공부는요?????
ㅎㅎㅎㅎ
•코로나에 걸려 계속 누워 있느라고 힘들었어요.
★連体形 줄 알았다(勘違い)
•감기인 줄 알았는데 아니었어요.
•ミスド에서 파는 줄 알았는데 マクド에서 팔더라고요.
•은행에 사람이 많을 줄 알았는데 별로 없더라고요.
★그러:다가
(そうこうしているうち.そのうち.途中で)
•집에 가다가 TV촬영 현장을 봤어요
•어머님께서 목욕하시다가 넘어지셔서
온몸에 멍이 드셨어요(멍이 들다)
★(し)終わって続けて ㅆ다가
•병원에 갔다가 은행에 갔어요.
•교실에 왔다가 가는 길에 우산을 샀어요.
•히타에 갔다가 토스에 갔어요.
★①②길래/ -다길래
•집에 가다가 TV촬영을 하길래 봤어요.
•어머님께서 이가 빠지셨길래 치과에 모시고 갔어요
•시간이 있길래 은행에 갔어요.
•괜찮은 우산이 있길래 보러 들어갔어요.
•친구가 고기를 안 먹는다길래 피자를 먹으러 갔어요.
★(마침ちょうど) 連体形 참에
•마침 헬스클럽을 그만두려던 참이에요.
(辞めようとしていたところ)
•마침 집에 가는 참에 촬영을 하더라고요.
•마침 새 지폐로 바꾸려던 참이었어요.
(바꾸려고 하던替えようとしていたところ)
•우산이 많이 낡아서 새로 사고 싶던(싶었던) 참이었는데, 마침 괜찮은 우산이 있길래 샀거든요.
★終止形+싶다(おもう.補助形容詞)
•집에 두고 왔나?(終止形)
置いて来たのかな(忘れたのかな)
+
と思う
싶다.
↓
집에 두고 왔나 싶어서
집에 가서 찾아 봤더니 없더라고요.
•삼겹살 가게 사람이 많을까?(終止形)
多いかしら(推量)
+
と思う 싶다
↓
사람이 많을까 싶어서
앱으로 예약을 했는데 웨이팅이 88그룹이더라고요.
•닭이 또 왔나?+싶어서
↓
닭이 또 왔나 싶어서
봤더니 글쎄(ぬぁんと😱) 서른 마리나
있더라고요.
•캐리어 뭔가 좋은 게 있지 않을까?
+싶어서
↓
캐리어 뭔가 좋은 게 있지 않을까 싶어서
보러 갔어요.
•맵지 않을까?+싶었는데
↓
맵지 않을까 싶었는데
맛있었어요.
•가까운 빵집에서 갓 구운 빵을
많이 먹었어요. 가끔 가고 싶어요.
까꿍!!!
가깝다 近い
갓 구운: 焼きたての
가끔: たまに
까꿍
↓
여러분들〜
한국사람은 못 알아듣는 한국어인데,
여러분들끼리는 통하는 한국어
제발 お願いだから
하지 마 やめて〜🤣
오늘도 무더운 날씨에 건강한 얼굴들로 교실을 찾아주셔서 감사할 뿐입니다.
더위들 드시지 말고 夏バテせず
맛있고 영양가 있는 음식들 드시면서 건강 관리 잘 하시기 바랍니다.
오늘도 감사. 감사.
무덥지만, 운동 겸兼 집에 걸어갈까 합니다.