오늘도 감사. 감사.
여러분들의 눈빛!!
반짝반짝. 샤방샤방🤩
반짝거리다. 샤방거리다.
↓
사진 찍은✔︎데는(=곳은:所は)
▲福岡アジア美術館にて.
사진을 많이 찍었는데요..(ですが)
여러분들 수업, 긴장해서
두근두근 하다. 두근거리다. ㅎㅎ
▲이 그림 왼쪽 아래를
見たら(見れば、見ると)
•잘 보면(前提.仮定:非過去) 중국어가 쓰여 있을 거예요.
•잘 보니까/봤더니(絶対過去) 중국어가 쓰여 있더라고요.
▲ 你做到了嗎(NI ZUODAOLE MA)
중국어는 잘 모르지만(逆接), 모르는데(逆接or転換)
그래도 你(ニ):あなた정도는..ㅋㅋ
★ニーハオ(你好)
嗎(ま)는 의문형 어미니까 질문을 하는 건가?(걸까?)/ 것인가?(것일까?)
그렇다면, 做到了 의미는
중국어에서 완료형은 了를 쓰니까 과거형이겠고,
사전을 찾아보니까(調べたら) 「できた(やり遂げた)」라는 의미.
あなたはできたかな?(確かめたい)
↓
▲あなたはできたかな?
중국어를 모르니까(分からないから) 이 한 줄을 번역하는데 몇 분이 걸렸는지..(かかったのか..)
외국어를 안다는 건(것은) 정말 큰 힘이 되는 거(것) 같아요.
여러분들은 요즘 책도 읽을 수 있게 되셨고, 드라마도 자막없이 알 수 있게 되어서(돼서) 재미있지요?!
아닌가(요)? ㅎㅎ
여러분들 집에 가시자마자 복습하실까?!
복습하실 거지요?!
오늘도 감사. 감사.