漸漸、やうやう、漸く! | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


오늘도 궂은 날씨에 교실을 찾아주셨던 여러분께 감사. 감사. 

비가 와도 걷자!! 
여기저기 봄비에 은 초목들을 구경하며 소요逍遥합니다. 
다 보니까 신발이 점점漸漸(段々↗︎)어 나중에는 다 어 버렸습니다. 그래도 漸く교실에 도착. 
제 자신을 쓰담쓰담. 
잘했어!!! 
욱더(益々+↑) 멘탈을 강하게!!!




    

やうやう:だんだん、次第に
く:ようやく」が語源とされている。

한국어🇰🇷
漸漸 점점(だんだん). 漸次 점차(次第に)






▲출처: 네이버사전
昔中国にあった『漸(漸水)』という川の名前が由来とする説もあります。川の名前から、少しずつ進んでいく意味が生まれたようです。


진짜 그럴까 싶어서 雨森芳洲의 交隣須知 책을 찾아봤습니다. 




▲漸々

졈졈 저저간다 ダン々シメッテキタ

→점점 젖어간다. だんだん湿ってきた(濡れてきた)

•졈졈→점점

•저저→젖어[저저]濡れて





▲慣れる 

れるとだんだんなあなあになる。


한국어 공부가 やうやう(漸漸)점점

•なおなあ가 될지. 

•ようやく가 될지는 여러분 마음 먹기에 달린 것 같습니다. 


오늘도 감사. 감사.