一丁は109m. 그럼 江戸時代の一両(한 냥)は 얼마? | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


햇빛은 陽
달빛은 陰
양의 기운을 많이 받고자
오늘은 집을 일찍 나와
프티여행. 


▲서향(瑞香).沈丁花

탐스럽게도 폈네요. 


▲中洲中島町

구글맵으로 보면

▲市川團十郎博多来演之碑




▲전봇대에 붙어 있는 역사안내


お江戸では市川ニかは知らねども

見ます(三升)ところは海老の目ン玉

에도에서는 이치(1)카와, 니(2)카와인지

모르겠지만(유명한지 모르겠지만),

보기에는 새우처럼 

눈알만 커다란 사내일 뿐이구먼」



▲출처


見ます/みます/三升(市川 定紋)


▲千両役者

에도시대 千両(천 냥)은 얼마일까?

이때 365일간 흥행수입이

〆て. 전부 다해서

2450両也


▲헐.  2억 4천 5백만


그러니까 狷介不羈 태도. 

아마 이게 마음에 안 들었던

仙厓(聖福寺.虚白院にて)和尚가

비꼬아서 이런 狂歌를 市川團十郎에게

전했나 보네요. 

그래도 고승(高僧:和尚)이신데

좀 더 넓은 아량으로 대해 주시지..

カチンと来るなんて

ㅋㅋ 

아직 修行이 부족하셨나 보네요. 

★聖福寺.虚白院



▲料亭. 老松


▲鏡天満宮 매화. 


▲博多座 

香川照之 배우 아들 

市川團子

음..

가부키는 잘 모르지만,

가부키를 모르고 일본어를

논할 수는 없을 듯. 

千両役者.大根役者

二枚目. 三枚目

どんでん返し.大詰.大喜利..


한국 속담에

‘말 한마디에 천 냥(千両) 빚도

갚는다‘ 라는 말이 있는데요. 


천 냥(千両)

1000×10万円(一両.目安10万)

1억(億)

헐. 

그만큼 말 한마디가 중요!!

한국어 말 한마디. 한마디를

잘 가르쳐 드려야겠네요. 


근데 왜 1억이나 빚을 지지?

ㅋㅋㅋ


오늘도 감사. 감사. 

공부는 해도 해도 끝이 없어서

재미있나 보네요. 

가부키를 좀 더 공부해야겠네요.