福は内、鬼も内、心の内 | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


오늘은 화요일 회화교실. 
올해 첫 수업. 
좀 늦은 출발이었지만,
여러분들의 건강한 모습을 뵈니
기분이 참 좋습니다. 

오늘은 신입생(?ㅎㅎ)도 오셨는데
서로 초면(初面)이신 분도 계시고
구면(旧面)이신 분들도 계시고..
아무튼 새로운 마음가짐으로 아자!!1



언제부터 귀신,도깨비(鬼👹)는

나쁜 존재로 인식돼 온 것일까요. 

‘공유’ 같은 멋진 도깨비도

있는데 말이지요. ㅎㅎㅎ


도깨비鬼도 복福도 사실 다

자기 마음속(心のうち)에서

만들어 내는 것이겠지요. 

항상 불만만 늘어놓고, 

남을 미워하고(밉다.미워하다)

믿지 못하:면 마음속에

도깨비가 자리잡고 있는 것일 테고,

항상 감사하며 남을 사랑하고

믿:으면 마음속에

복이 자리잡지 않을까 싶습니다. 


・백신을 맞다.
열이 나다. 
열이 조금만 나다.
열이 조금밖에 안 나다. ​

・し
たら
絶対過去: 했더니, 하니까
相対過去: 하면

•매년 가시는데(話し手:知っている)
・매년 가신다고 하셨는데(話し手: 聞いた)
•문을 열:면 나와요(恒常)
•문을 열었더니 나왔어요(絶対過去)
•〇〇が苦手
                  ↓話し手の言葉の温度により
好かん: 싫어요
好きではない: 좋아하지 않아요. 
あまり好きではない: 별로 좋아하지 않아요. 

例) 動物は苦手だ
동물은 싫어요. 
동물은 좋아하지 않아요. 
동물은 별로 좋아하지 않아요. 

• 추리推理. 소설小説. 수필随筆
작가作家. 일상생활日常生活
담하다淡々としている

당하다堂々としている.堂々たる
•훑어보다

•책 살 마음이 없다.
買う気なし
•책 살 마음의 여유가 없다.
 買う気持ちの余裕がない
•책 살 여유가 없다. 
買うお金がない

•육수(肉水:お出汁)or 국물
고기육수. 멸치육수. 
담백하다(淡白だ.あっさりとした)
★맛있다

•맛있다고 하니까(言うので)

•맛있어하니까(言うし、行動で示すので)
힘들어도 만든 보람이 있어요. 

교실에서 시간 날 때마다

마음의 수양으로 읽:는 책

법륜스님의 ‘인생수업’



▲늘 오늘의 삶이 만족스러우면(恒常)

그게 곧 행복한 인생이지요. 


가족들 돌보느라 힘드신 여러분께..

▲짧은 힘듦(힘들다. 名詞化) 끝에

(苦労の末に)

긴 행복이 옵니다. 

(本当の幸せは,先に、苦労あり)



일본에서는 안 좋은 마음을

腹の虫에 비유하지요. 

鬼도 腹の虫도 스스로

다스르기 나름. 

잘 다스려 복이 되게 하면

더할 나위 없겠지요. 

福も鬼も 자기 마음속에!!



오늘도 감사합니다.