▲구마몽도 한 마리.
キョエちゃん(까마귀)도 한 마리.
ウサギを「羽」、イカを「杯」など、特殊な数え方をするものがあると知っている一方で、数え方の法則について考えることはなかなかないのでは?
例えば、動物の数え方。「匹」や「頭」が代表的ですが、これにはれっきとした使い分けのルールがあるといいます。もちろん細かい例外はありますが、基本ルールは人間より小さい場合は「匹」、大きい場合は「頭」で数えるのだそう。また、同じモノでも、モノの状態や形によって数え方が変化していくことも。ほとんどの魚は水の中にいる間は「匹」で数えますが、人間の食べ物になった途端、「尾(び)」「枚」「本」などと数え方が変わります。
▲출처: 数え方図鑑
일본어 数え方 어려워〜
한국어는 간단!!
頭がついている動物、
짐승. 물고기(생선). 벌레 같은 동물은
‘頭: 머리’の母音‘ㅓ’를 ‘ㅏ’に変えて
마리
소도 말도 돼지도 생선도
모기도 나비도 까마귀도
頭がついてるので
‘마리’
쉽지요?!
日本語の「数え単位」の品詞は
助数詞(=接尾辞)
韓国語においての
「数え単位」の品詞は
依存名詞(=形式名詞)
いわゆる名詞(体言)!
日本語のように接尾辞ではない!
名詞(体言)の前で説明する形は、
連体形または連体詞!
한✔︎시(時). 개(個). 마리(頭.匹). 송이(輪)
日本語: いく(幾):つ(助数詞.数え単位)
몇✔︎개
↓
•ひと:つ
한✔︎개
•ひと:り (一:人)
한✔︎사람
↓
り(ひと)数え単位: 사람
★ひと:月 한✔︎달
ふた:月 두✔︎달
2ヶ月(漢字語) 이개월
★江戸の時間の数え方
例)八つ:刻(時)→お八つ
한 시. 두 시. 세 시. 네 시…
★「ひととき」いっとき. moment
ただの名詞
↓
한때. (한✔︎때❌)
오늘도 여러분과
즐거운 한때를 보냈습니다.
감사. 감사.
★“오래간만에 연말연시
가족들을 챙기:느라(고) 힘들었어요.”
•피곤하다(形容詞.疲れている状態)
↓
•疲れた〜(今疲れている状態)
피곤해요.
•年末年始は疲れました(絶対過去)
피곤했어요.
日本語: 疲れる(RU)動詞
韓国語: 피곤하다(形容詞)=tired
손이 틀 정도까지 힘든 일 하시느라
수고하셨습니다. 피곤하셨겠네요. 힘드셨겠네요.
★손이 트다. (あかぎれする)
①ㄹ(을. 울)✔︎정도
①ほど〜(たとえ)
또 먹고 싶을 정도로 너무 맛있어요.
+ 더하:기
− 빼:기
× 곱하:기
÷ 나누:기
1(いち)+(これから足す) 1(いち)=(は) 2(に)
↓
일 더하:기 일은[이른] 이
★어마어마하게 비싸요.
めっっっちゃ高い
↓
•만점[만쩜]
•실화 実話
•残酷 잔혹
•残忍 잔인
한국에서는 ‘잔혹’보다 ‘잔인’을
많이 써요. 잔인한 장면.
•〇〇인지 못 알아볼 정도로
딴사람(別人) 같았어요.
•다시 한번 더 보고 싶을 정도로
재미있:더라고요.
• 神功皇后/ 仲哀天皇를
한국에서는 뭐라고 할까요?
★진구 황후(伝説上の人物)
↓
신라와 가라(加耶のこと)를 평정했대요.
伝説上 ㅋㅋ
▲출처:네이버 지식백과
주아이 천황.
(죽음을 당하다. 殺される. 誰に?ㅋㅋ)
香椎宮 이름의 유래
↓
▲から抜粋
香椎という地名は、橿日宮にあった“棺懸の椎”に由来する。神功皇后が、仲哀天皇の亡骸を収めた棺を立て掛けたことから名が付いた木である。この時、椎の木からかんばしい香りが漂ってきたことに由来すると言われる。現在でも「古宮」として橿日宮跡が残されており、そこに棺懸の椎がある。
★밭[받]
밭이[바치]畑が
밭은[바튼]畑は
밭을[바틀]畑を
밭만[반만]畑だけ
★밭일[반닐]
밭(畑)+일(仕事): 合成語
↓야. 여. 요. 유. 이
発音ㄴ添加
↓
[받]+[닐]
↓
[반닐]
•반납(返納)
•빌린 지 일년도 채 못 돼서 반납.
★채. 副詞
↓
•모기 때문에 도저히 참을 수 없어서.
못 참겠어서. 참지 못해서 반납.
단독주택. 아파트.
경험은 사서도 한다고 하지요.
후회를 하더라도
뭐든지 안 해 보는 것보다
해 보는 게 나아요.
자, 여러분들도 생각만 하지 말고
여러가지 도전해 보시지요〜
오늘도 감사. 감사.