外は寒くても教室はぬっかよ♬ | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


오늘 올해 특별강좌를
무사히 마쳤습니다. 
다〜 여러분들 덕분에!!!
감사. 감사. 


오늘 너〜무 추워✔︎가지고
고생들 하셨지요?!
‘교실에 전기 스토브를 사:다(가) 놓을까’
라고도 생각해 봤는데
래 봤자 소용없을 것 같아
몸을 움직여✔︎가면서 공부. 
ㅋㅋㅋ
いてめる勉強가 아니라
工夫しながら 공부!!!

밖은 추워도(認め) 
여러분들의 학구열에
교실은 ぬっかよ(博多弁)
ㅎㅎㅎ
ぬっかよ!!!

ぬくい(温い:暑い.暖かい)
くか〜(感嘆)
かよ
カ行()+カ行()出会うと音便
カ行が、になる
例)学(が)+校(こう)
こう
★ぬっかよ!
인증샷. 証拠写真




▲みみ、ぬっかよ

토끼에게 크리스마스 선물

耳当て. 귀마개(귀를 막다)

이거(之:これ. 耳当て) 따뜻하:거든

ぬっか


★之: 漢文で頻出の「之」は、

①「之(の)」=「~の」

他山石(타산석)

=他山の石(타산의 돌)

塞翁が馬=塞翁の馬=塞翁之馬

새옹

②「之(ゆ)く」=「行く」

韓国:(酔っ払って) 갈지자로 걷는다. 

갈(가다行く)지(之)자(字)로(にて)歩く

||

日本語:千鳥足 갈지자걸음. 

③「之(これ)」の用法が存在する。


▲기린에게 목도리 선물 

くび、寒かろう?

くび(長くて)、さむいよね?

(キリンに確認.同意の意)

목, 춥?! 목도리 둘러〜(두르다)匸



▲캥거루 엄마에게 유모차 선물

(お腹重たかろう?무겁지?!)

これつこーてん

これ使ってね〜

이거 써라〜



▲どっちがよか?

어느 쪽이 좋냐?



▲거북이에게 스케이트보드 선물

はよょはしれるばい

速く走れるのよ!

빨리 달릴 수 있단다. 


▲速く走れる


•前提:이 스케이트보드를 타:면 

•可く: 이 스케이트보드를 타:

•条件を限定:이 스케이트보드를 타:야만

•関係ない: 이 스케이트보드 타:

거북이는 느려요. 

•無駄: 이 스케이트보드 타 봤자 

소용없어요. 

•移動: 이 스케이트보드를 받아다가 타요. 

•案の定: 이 스케이트보드를 탔다 하면 

넘어지는 거북이. 

•ならば: 이 스케이트보드를 받았다면

연습해야지!‘


그리고 오늘

여러분들의 쇼크SHOCK❗️

和の部首は?

口(人の意を表す口):意味

禾:(か、わ)音




喧嘩ぜず、む!

人が喧嘩せず、平

禾(米)を食べる!

優しくえる!調和!

人(口)との和を重視する日本!

和食. 和室. 和語. 和算


禾+口

口(人)に意味あり!

(中)所以. (日)其れ故に. (韓)그래서

部首は、口!


그렇구나〜

감사합니다.