▲신청: 오늘 밤 9시부터.
• 자주 ①가:는now繰り返し 카페.
①가:던過去繰り返し카페.
•動詞①ㄴ(는)다+고 하:다.
폐점한다고 하다.
•形①다+고 하:다.
(店主は)행복하다고 하다.
★②더니/ ①니까/②으니까
뉘앙스의 차이를 느껴 보시길♪
心のVoice!
↓
• 主語.自分②:더니たら→発見がある
쳤더니→ (主語.自分以外:몸이) 피곤하더라고요.
•②:으니까(原因)たから→当然の結果
쳤으니까 피곤했어요.
•①:(으)니까たら説明
→過去.自分の経験を回想:데
치니까 피곤하데요. (피곤하대요✖️)
• ②갔:더니たら 닫혔:더라고요. 発見.
•점심 때 ②갔:으니까たから 닫혔거든요.
原因を知っている
•점심 때 ①가:니까たら 닫혔:데요.
• ②봤:더니たら 매화가 폈:더라고요.
•②봤으니까たから 매화가 폈어요. ✖️
•①보:니까たら 매화가 폈데요. 펴 있었어요.
• 매화를 봤:더니たら 기분이 좋아지더라고요.
•매화를 봤:으니까たから 기분이 좋아졌:거든요.
•매화를 보:니까たら (見るから✖️)
기분이 좋아지데요.
語尾、어렵죠?! .
하지만, 語尾의 뉘앙스를
잘 알:게 되:면 상대방의
마음의 소리가 들려올 거예요.
그럼, 상대방을 잘 이해할 수 있;게 되:겠:지요?!
うわべだけのうまい言葉で、
心や中身が備わっていない
「舌先三寸」ならぬ
세 치 혀로 상대방의
마음을 다독여 줄 수 있는
그런 예쁜 한국말을 목표로.
아자!!!
•①:ㄹ(을. 울) 거예요/생각이에요.
•①:고 싶다(補助形容詞)
•形①:ㄴ(은. 운)데+요
가:고 싶:은데+요.
•편의점에 가서 놀라운 일을 발견했어요.
★놀랍다形(驚くべきだ)/놀라다動(驚く)
•편의점에 갔:다가 놀랐어요.
•편의점에 갔:는데 놀라운 일이 있었어요.
•가고 싶:은 가게.
가고 싶었:던 가게.
한국어는 マリアージュ!
↓抜粋
★ マリアージュは、
フランス語で「結婚」「婚姻」「結婚式」
「結婚生活」「組み合わせ」などの意味を持つ
言葉です。ワインの世界で、「このワインと料理のマリアージュはすばらしい」という言葉をよく聞きますが、これは「ワインと料理の相性や合わせ方がよい」「うまくお互いを引き立て合っている」という意味になります。
‘②:더니と〜더라고요’の
マリアージュ!
お互いを引き立て合っている。
한국어는 이렇게 표현의 조합이 중요!!!
여러분과 저의 マリアージュは?
ㅎㅎㅎ
오늘도 감사합니다.