사투리말고 표준어로...続き | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


▲単発レッスンのご案内♪
8日以降の空きの状況は
来週ご案内いたします。



ニコ여러분들의 한국어 억양은

표준어? 경상도 사투리? 

ㅎㅎㅎ

한번 비교들 해 보세요  

▼한국어 자막  

▲창원昌原→서울에 와서 
표준어로 이야기하려는 장면. 
억양(抑揚)이 달라서 아저씨에게
すぐ気付かれる

• (어색한 말투:不自然な서울言い方)
조정석: 아저씨 이거 얼마예요?

(여러분들이랑 비슷해. 웃겨🤣)

↓すぐバレる

• 아저씨: 어디서 왔어?
부산釜山、마산馬山?

조정석 がっかり😞

・아저씨 : 그거 칠백원

気付かれたので사투리로. 

•조정석: 이거는?
(표준어: 이거는?)

•아저씨: 그건 삼천원

•조정석: 여기 있습니
(표준어: 여기 있습니)

• 아저씨: 자. 면접 잘 봐

• 조정석: 고맙습니. 수고하이소
(표준어: 고맙습니. 수고하세요)

▲일본어 번역 자막. 
음....
느낌이 전해지질 않아서 재미없어. 

그러니까 한국어 자막으로 열심히들

공부해 보세요. 


그럼 다들 항상 무탈하시길. 

편안한 밤들 되세요.